Paroles et traduction Maverick Sabre - A Change Is Gonna Come (Acoustic Version)
I
was
born
by
the
river
Я
родился
у
реки.
In
a
little
tent
В
маленькой
палатке.
And
just
like
the
river
И
совсем
как
река.
I
been
a
running
ever
since
С
тех
пор
я
бегаю.
It's
been
a
long
Прошло
много
времени.
A
long
time
coming
but
I
know
a
change
gon'
come
Прошло
много
времени,
но
я
знаю,
что
перемены
придут.
Yes
it
will
Да
так
и
будет
It's
been
too
hard
living
but
I'm
afraid
to
die
Было
слишком
тяжело
жить,
но
я
боюсь
умереть,
Cause
I
don't
know
what's
up
there
beyond
the
sky
потому
что
не
знаю,
что
там,
за
небом.
It's
been
a
long
Прошло
много
времени.
A
long
time
coming
but
I
know
a
change
gon'
come
Прошло
много
времени,
но
я
знаю,
что
перемены
придут.
Oh,
yes
it
will
О,
да,
так
и
будет.
And
I
go
to
the
movie
and
I
go
downtown
И
я
иду
в
кино,
и
я
иду
в
центр
города.
Somebody
keeps
telling
me,
"Don't
hang
around"
Кто-то
все
время
говорит
мне:
"не
болтайся
без
дела".
It's
been
a
long
Прошло
много
времени.
A
long
time
coming
but
I
know
a
change
gon'
come
Прошло
много
времени,
но
я
знаю,
что
перемены
придут.
Yes
it
will
Да
так
и
будет
Then
I
go
to
my
brother
and
I
say,
I
say
"Brother
help
me
please"
Тогда
я
иду
к
своему
брату
и
говорю,
говорю:
"Брат,
помоги
мне,
пожалуйста".
But
he
winds
up
knocking
me
back
down,
back
down
on
my
knees
Но
в
итоге
он
сбивает
меня
с
ног,
снова
ставит
на
колени.
There've
been
times
that
I
thought
I
couldn't
last
for
long
Были
времена,
когда
я
думал,
что
долго
не
протяну.
Now
I
think
I'm
able
to
carry
on
Теперь
я
думаю,
что
могу
продолжать.
It's
been
a
long
Прошло
много
времени.
A
long
time
coming
but
I
know
a
change
gon'
come
Прошло
много
времени,
но
я
знаю,
что
перемены
придут.
Oh,
yes
it
will
О,
да,
так
и
будет.
But
I
know
a
change
gon'
come
Но
я
знаю,
что
грядут
перемены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM COOKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.