Maverick Sabre - Big Smoke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maverick Sabre - Big Smoke




Big Smoke
Большой дым
Another morning in the city
Еще одно утро в городе,
Another morning in the gritty
Еще одно утро в суровой реальности,
And so and so
И так далее, и тому подобное.
Another young man got stabbed on the pavement
Еще одного молодого парня зарезали на тротуаре,
Then another young man never made it to the station
Еще один молодой человек не доехал до станции.
Tell his mother where she's waiting
Скажи его матери, где она ждет его.
Another morning in the city
Еще одно утро в городе,
Another morning in the gritty
Еще одно утро в суровой реальности,
And so and so
И так далее, и тому подобное.
Did you see the smoke coming out of the flames here
Ты видела дым, идущий от пламени?
And then they try and take a story out the papers
А потом они пытаются убрать эту историю из газет.
80 dead, not one more person locked away yet
80 погибших, и ни один человек еще не за решеткой.
And so and so
И так далее, и тому подобное.
Still seeing all blood in these lights, mud in these lies
Я все еще вижу кровь в этих огнях, грязь в этой лжи.
Six o'clock news doesn't cover these crimes
Новости в шесть часов не рассказывают об этих преступлениях.
Cut corners and cost lives
Срезают углы и губят жизни.
Cut the poorest with no trial
Осуждают самых бедных без суда и следствия.
No conviction and no distinction
Без обвинительного приговора и без различия
Between what's wrong here and what's right
Между тем, что здесь правильно, и тем, что неправильно.
And do we honestly look by
И неужели мы действительно просто смотрим?
It's feeling grey in the blue sky
Небо серое, хотя должно быть голубым.
And the rain hits harder today
И дождь сегодня льет сильнее.
I see it's come from the front page to the tenth page
Я вижу, как эта история переместилась с первой полосы на десятую,
Back to where no-one relates to the pain
Туда, где никто не сопереживает этой боли.
No one relates to the pain
Никто не сопереживает этой боли.
Does anyone ever remember the flame
Кто-нибудь вообще помнит пламя?
Remember the flames
Помнит пламя?
Another morning in the city
Еще одно утро в городе,
Another morning in the gritty
Еще одно утро в суровой реальности,
And so and so
И так далее, и тому подобное.
Another young man got stabbed on the pavement
Еще одного молодого парня зарезали на тротуаре,
Then another young man never made it to the station
Еще один молодой человек не доехал до станции.
Tell his mother where she's waiting
Скажи его матери, где она ждет его.
Another morning in the city
Еще одно утро в городе,
Another morning in the gritty
Еще одно утро в суровой реальности,
And so and so
И так далее, и тому подобное.
Did you see the smoke coming out of the flames here
Ты видела дым, идущий от пламени?
And then they try and take a story out the papers
А потом они пытаются убрать эту историю из газет.
80 dead, not one more person locked away yeah
80 погибших, и ни один человек еще не за решеткой.
And so and so
И так далее, и тому подобное.
Where did all the care go
Куда делась вся забота?
Where's our halo
Где наш ореол?
Disillusioned kids on the main road
Разочарованные дети на главной дороге.
Unheard of and unliked
Неуслышанные и нелюбимые.
Bloody murders and blue lights
Кровавые убийства и синие мигалки.
Did you see on the timeline
Ты видела в ленте новостей?
No electric and no lights
Нет электричества, нет света.
Hold tight now
Держись крепче,
Because it's a cold night
Потому что ночь холодная.
We're on the pipe now
Мы сейчас на грани,
And if you don't like it
И если тебе это не нравится,
Tell us pipe down
Скажи нам, чтобы мы замолчали.
I keep dreaming of bad days
Мне снятся кошмары о плохих днях,
Dreaming of better ways
Снятся лучшие времена,
When we can trust anyone
Когда мы можем доверять кому угодно,
When no worries we can just go away
Когда мы можем просто уехать, не беспокоясь.
But for now just sitting on the train
Но пока я просто сижу в поезде,
Watching everybody's face
Смотрю на лица всех вокруг,
Point to the floor through for another day
Уставшие лица, проживающие еще один день.
And can we even see the flames
И можем ли мы вообще видеть пламя?
And can we even see the flames
И можем ли мы вообще видеть пламя?
And can we even see the flames
И можем ли мы вообще видеть пламя?
So and so
И так далее, и тому подобное.
So and so
И так далее, и тому подобное.
Another morning in the city
Еще одно утро в городе,
Another morning in the gritty so and so
Еще одно утро в суровой реальности, и так далее, и тому подобное.
Another young man got stabbed on the pavement
Еще одного молодого парня зарезали на тротуаре,
Then another young man never made it to the station
Еще один молодой человек не доехал до станции.
Tell his mother where she's waiting
Скажи его матери, где она ждет его.
Another morning in the city
Еще одно утро в городе,
Another morning in the gritty so and so
Еще одно утро в суровой реальности, и так далее, и тому подобное.
Did you see the smoke coming out of the flames here
Ты видела дым, идущий от пламени?
And then they try and take a story out the papers
А потом они пытаются убрать эту историю из газет.
80 dead, not one more person locked away yeah
80 погибших, и ни один человек еще не за решеткой.
And so and so
И так далее, и тому подобное.





Writer(s): MICHAEL STAFFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.