Paroles et traduction Maverick Sabre - Big Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
morning
in
the
city
Еще
одно
утро
в
городе,
Another
morning
in
the
gritty
Еще
одно
утро
в
суровой
реальности,
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Another
young
man
got
stabbed
on
the
pavement
Еще
одного
молодого
парня
зарезали
на
тротуаре,
Then
another
young
man
never
made
it
to
the
station
Еще
один
молодой
человек
не
доехал
до
станции.
Tell
his
mother
where
she's
waiting
Скажи
его
матери,
где
она
ждет
его.
Another
morning
in
the
city
Еще
одно
утро
в
городе,
Another
morning
in
the
gritty
Еще
одно
утро
в
суровой
реальности,
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Did
you
see
the
smoke
coming
out
of
the
flames
here
Ты
видела
дым,
идущий
от
пламени?
And
then
they
try
and
take
a
story
out
the
papers
А
потом
они
пытаются
убрать
эту
историю
из
газет.
80
dead,
not
one
more
person
locked
away
yet
80
погибших,
и
ни
один
человек
еще
не
за
решеткой.
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Still
seeing
all
blood
in
these
lights,
mud
in
these
lies
Я
все
еще
вижу
кровь
в
этих
огнях,
грязь
в
этой
лжи.
Six
o'clock
news
doesn't
cover
these
crimes
Новости
в
шесть
часов
не
рассказывают
об
этих
преступлениях.
Cut
corners
and
cost
lives
Срезают
углы
и
губят
жизни.
Cut
the
poorest
with
no
trial
Осуждают
самых
бедных
без
суда
и
следствия.
No
conviction
and
no
distinction
Без
обвинительного
приговора
и
без
различия
Between
what's
wrong
here
and
what's
right
Между
тем,
что
здесь
правильно,
и
тем,
что
неправильно.
And
do
we
honestly
look
by
И
неужели
мы
действительно
просто
смотрим?
It's
feeling
grey
in
the
blue
sky
Небо
серое,
хотя
должно
быть
голубым.
And
the
rain
hits
harder
today
И
дождь
сегодня
льет
сильнее.
I
see
it's
come
from
the
front
page
to
the
tenth
page
Я
вижу,
как
эта
история
переместилась
с
первой
полосы
на
десятую,
Back
to
where
no-one
relates
to
the
pain
Туда,
где
никто
не
сопереживает
этой
боли.
No
one
relates
to
the
pain
Никто
не
сопереживает
этой
боли.
Does
anyone
ever
remember
the
flame
Кто-нибудь
вообще
помнит
пламя?
Remember
the
flames
Помнит
пламя?
Another
morning
in
the
city
Еще
одно
утро
в
городе,
Another
morning
in
the
gritty
Еще
одно
утро
в
суровой
реальности,
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Another
young
man
got
stabbed
on
the
pavement
Еще
одного
молодого
парня
зарезали
на
тротуаре,
Then
another
young
man
never
made
it
to
the
station
Еще
один
молодой
человек
не
доехал
до
станции.
Tell
his
mother
where
she's
waiting
Скажи
его
матери,
где
она
ждет
его.
Another
morning
in
the
city
Еще
одно
утро
в
городе,
Another
morning
in
the
gritty
Еще
одно
утро
в
суровой
реальности,
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Did
you
see
the
smoke
coming
out
of
the
flames
here
Ты
видела
дым,
идущий
от
пламени?
And
then
they
try
and
take
a
story
out
the
papers
А
потом
они
пытаются
убрать
эту
историю
из
газет.
80
dead,
not
one
more
person
locked
away
yeah
80
погибших,
и
ни
один
человек
еще
не
за
решеткой.
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Where
did
all
the
care
go
Куда
делась
вся
забота?
Where's
our
halo
Где
наш
ореол?
Disillusioned
kids
on
the
main
road
Разочарованные
дети
на
главной
дороге.
Unheard
of
and
unliked
Неуслышанные
и
нелюбимые.
Bloody
murders
and
blue
lights
Кровавые
убийства
и
синие
мигалки.
Did
you
see
on
the
timeline
Ты
видела
в
ленте
новостей?
No
electric
and
no
lights
Нет
электричества,
нет
света.
Hold
tight
now
Держись
крепче,
Because
it's
a
cold
night
Потому
что
ночь
холодная.
We're
on
the
pipe
now
Мы
сейчас
на
грани,
And
if
you
don't
like
it
И
если
тебе
это
не
нравится,
Tell
us
pipe
down
Скажи
нам,
чтобы
мы
замолчали.
I
keep
dreaming
of
bad
days
Мне
снятся
кошмары
о
плохих
днях,
Dreaming
of
better
ways
Снятся
лучшие
времена,
When
we
can
trust
anyone
Когда
мы
можем
доверять
кому
угодно,
When
no
worries
we
can
just
go
away
Когда
мы
можем
просто
уехать,
не
беспокоясь.
But
for
now
just
sitting
on
the
train
Но
пока
я
просто
сижу
в
поезде,
Watching
everybody's
face
Смотрю
на
лица
всех
вокруг,
Point
to
the
floor
through
for
another
day
Уставшие
лица,
проживающие
еще
один
день.
And
can
we
even
see
the
flames
И
можем
ли
мы
вообще
видеть
пламя?
And
can
we
even
see
the
flames
И
можем
ли
мы
вообще
видеть
пламя?
And
can
we
even
see
the
flames
И
можем
ли
мы
вообще
видеть
пламя?
So
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
So
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Another
morning
in
the
city
Еще
одно
утро
в
городе,
Another
morning
in
the
gritty
so
and
so
Еще
одно
утро
в
суровой
реальности,
и
так
далее,
и
тому
подобное.
Another
young
man
got
stabbed
on
the
pavement
Еще
одного
молодого
парня
зарезали
на
тротуаре,
Then
another
young
man
never
made
it
to
the
station
Еще
один
молодой
человек
не
доехал
до
станции.
Tell
his
mother
where
she's
waiting
Скажи
его
матери,
где
она
ждет
его.
Another
morning
in
the
city
Еще
одно
утро
в
городе,
Another
morning
in
the
gritty
so
and
so
Еще
одно
утро
в
суровой
реальности,
и
так
далее,
и
тому
подобное.
Did
you
see
the
smoke
coming
out
of
the
flames
here
Ты
видела
дым,
идущий
от
пламени?
And
then
they
try
and
take
a
story
out
the
papers
А
потом
они
пытаются
убрать
эту
историю
из
газет.
80
dead,
not
one
more
person
locked
away
yeah
80
погибших,
и
ни
один
человек
еще
не
за
решеткой.
And
so
and
so
И
так
далее,
и
тому
подобное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL STAFFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.