Paroles et traduction Maverick Sabre - Emotion (Ain't Nobody) (Dimension Remix)
I
sat
up
in
the
back
seat
Я
сел
на
заднее
сиденье.
I'm
driving
'round
these
back
streets
Я
еду
по
этим
закоулкам.
Somethings
getting
at
me
На
меня
что-то
нашло.
I'm
numb
so
what
does
that
mean?
Я
оцепенел,
так
что
же
это
значит?
Am
I
sad
because
you
lied?
Мне
грустно
из-за
твоей
лжи?
Or
am
I
mad
because
you
tried?
Или
я
злюсь,
потому
что
ты
пытался?
Don't
want
to
deal
with
the
politics
Не
хочу
иметь
дела
с
политикой.
But
that's
the
deal
when
I
come
with
it
Но
такова
сделка,
когда
я
прихожу
с
ней.
Yes
I'm
trying
to
be
positive
Да,
я
пытаюсь
быть
позитивной.
But
I'm
feeling
the
opposite
Но
я
чувствую
обратное.
I've
been
down
these
lonely
roads
before
Я
уже
бывал
на
этих
пустынных
дорогах.
And
where
the
lead
is
only
war
И
там,
где
свинец-это
только
война.
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Ain't
nobody
love
me
better
Никто
не
любит
меня
сильнее.
But
ain't
nobody
cause
me
pain
like
you
Но
никто
не
причиняет
мне
такой
боли,
как
ты.
Ain't
nobody
love
the
things
like
I
do
Разве
никто
не
любит
вещи
так,
как
я?
Driving
through
the
city
lights
Проезжая
сквозь
огни
города
My
brother
is
trying
to
ring
my
line
Мой
брат
пытается
дозвониться
до
меня.
Telling
me
leave
it
behind
Скажи
мне
оставь
это
позади
But
the
fire
is
burning
in
my
eye
Но
огонь
горит
в
моих
глазах.
I
can
hear
the
voices
Я
слышу
голоса.
Saying
there's
no
choices
Говоря,
что
выбора
нет.
And
I
can
here
the
voice
speak
И
я
могу
здесь
голос
говорить
While
the
mad
in
me
ignores
it
В
то
время
как
безумие
во
мне
игнорирует
его
This
jealousy
keeps
telling
me
I'm
always
right
Эта
ревность
твердит
мне,
что
я
всегда
прав.
And
this
envy
from
my
head
and
me
just
keeps
me
blind
И
эта
зависть
из
моей
головы
и
меня
просто
ослепляет
меня
So
I
unlock
the
door,
step
outside
the
car
Я
отпираю
дверь
и
выхожу
из
машины.
But
is
this
what
I
want?
Now
I'm
not
really
sure
Но
действительно
ли
это
то,
чего
я
хочу?
Ain't
nobody
love
me
better
Никто
не
любит
меня
сильнее.
And
ain't
nobody
oh
the
things
I
could
do
И
никто
не
знает
о
том
что
я
мог
бы
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID WOLINSKI, STEPHEN MCGREGOR, MICHAEL STAFFORD, RICHARD O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.