Maverick Sabre - Good Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maverick Sabre - Good Man




Oh, yeah, yeah
О, да, да
I've been down and here standing here for time
Я был внизу и здесь стоял здесь какое то время
And I want you to know that
И я хочу, чтобы ты знал это.
I'm sorry that I never made you cry
Мне жаль, что я никогда не заставлял тебя плакать.
I've outgrown just the thought of
Я перерос саму мысль о
Yeah, we changed, let's be honest
Том, что мы изменились, давай будем честны.
What a shame, hope you always knew
Какой позор, надеюсь, ты всегда это знал
I tried to be a good man (good man)
Я пытался быть хорошим человеком (хорошим человеком).
But you don't believe me
Но ты мне не веришь.
But you don't believe me
Но ты мне не веришь.
I tried to be a good man (good man)
Я пытался быть хорошим человеком (хорошим человеком).
But you don't believe me (but you don't believe me)
Но ты мне не веришь (но ты мне не веришь).
But you don't believe me (but you don't believe me)
Но ты мне не веришь (но ты мне не веришь).
Long nights of Camel Blue
Долгие ночи верблюжьей синевы
We always get home past five
Мы всегда возвращаемся домой после пяти.
We sleep 'til September flew
Мы спим до самого сентября.
But it won't ever make things right
Но это никогда ничего не исправит.
But when it all comes crumbling on you
Но когда все это обрушится на тебя ...
Don't ever be the one (ever be the one who)
Никогда не будь тем самым (никогда не будь тем самым).
That comes running back to
Это возвращается ко мне.
I tried to be a good man (good man, I tried)
Я пытался быть хорошим человеком (хорошим человеком, я пытался).
But you don't believe me (but you don't believe me)
Но ты мне не веришь (но ты мне не веришь).
But you don't believe me (oh, but you don't, no-no-no)
Но ты мне не веришь (о, но ты мне не веришь, нет-нет-нет).
I tried to be a good man (good man, oh)
Я пытался быть хорошим человеком (хорошим человеком, о).
But you don't believe me (but you don't believe me)
Но ты мне не веришь (но ты мне не веришь).
But you don't believe me (oh, but you don't)
Но ты мне не веришь (о, но ты мне не веришь).
(Don't believe me) yeah
(Не верьте мне) да
Don't know why you thought that I
Не знаю, почему ты подумал, что я ...
I would be the one to bring you down, down, down
Я был бы тем, кто сбил бы тебя с ног, с ног, с ног.
We go 'round, 'round, 'round
Мы ходим по кругу, по кругу, по кругу.
I only gave the best of me (I only)
Я отдавал только лучшее, что было во мне (только я).
What more did you expect of me
Чего еще ты ждал от меня
And why, why, why?
И почему, почему, почему?
Can only tell you why
Могу только сказать почему
I tried to be a good man (good man, oh yeah-yeah-yeah)
Я старался быть хорошим человеком (хорошим человеком, О да-да-да).
But you don't believe me (but you don't believe me)
Но ты мне не веришь (но ты мне не веришь).
But you don't believe me (you don't believe me)
Но ты мне не веришь (ты мне не веришь).
I tried to be a good man (I tried to be a good man, oh yeah)
Я пытался быть хорошим человеком пытался быть хорошим человеком, О да).
But you don't believe me (no, no)
Но ты мне не веришь (нет, нет).
But you don't believe me
Но ты мне не веришь.
Oh, you don't believe
О, ты не веришь.
You don't believe
Ты не веришь
No, you don't believe me
Нет, ты мне не веришь.
No, you don't believe
Нет, ты не веришь.
No, you don't believe
Нет, ты не веришь.
No, you don't believe me
Нет, ты мне не веришь.





Writer(s): Michael Stafford, Renon Sumpter, Leo Davis, Benjamin Crawford, Alvin Paige, Linden Berelowitz, Calvin Billups


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.