I've seen a silent man thrown in a riot van, hands behind his back strapped tight keeps him quiet but he wasn't ever violent, officers scratching off their numbers so they can't be identified or ever get in trouble.
Я видел, как молчаливого мужчину бросили в автозак, руки за спиной крепко связаны, чтобы он молчал, но он никогда не был агрессивным, офицеры стирают свои номера, чтобы их нельзя было опознать или привлечь к ответственности.
Please understand the struggle it's like no where there's the love, how's a kid supposed to feel when he's always getting stopped 'cause the area he's from might gun you down if you run.
Пожалуйста, пойми эту борьбу, здесь нет любви, как ребёнок должен себя чувствовать, когда его постоянно останавливают, потому что район, откуда он, может тебя подстрелить, если ты побежишь.
Shooting the stars
Стреляя в звезды
Lock you away for nothing
Запирают тебя ни за что
Blood on the streets
Кровь на улицах
Seems like they do what they feel
Похоже, они делают, что хотят
Shooting the stars
Стреляя в звезды
Lock you away for nothing
Запирают тебя ни за что
Blood on the streets
Кровь на улицах
Seems like they kill when they feel
Похоже, они убивают, когда захотят
And they can.
И они могут.
Try and lock away an individual, but they can never lock and chain your spiritual.
Пытаются запереть человека, но они никогда не смогут запереть и сковать твой дух.
Your body may be trapped but your minds never stopped and I wing all that block, for them years all them months.
Твоё тело может быть в ловушке, но твой разум никогда не останавливается, и я лечу сквозь все эти преграды, все эти годы, все эти месяцы.
It don't make sense when I see rapists getting sentenced less then men who rob, to send their kids to school with food in their belly and a roof over their head and sheets to keep them warm in their bed.
Это не имеет смысла, когда я вижу, как насильники получают меньшие сроки, чем те, кто грабит, чтобы отправить своих детей в школу с едой в животе, крышей над головой и простынями, чтобы согревать их в постели.
They shot an innocent man they, on the tube last year, so tell us how we're not supposed to fear if I get stopped and searched for the way that I look and then charged with a crime that was never ever due. I've seen my mum crying tears when they mention the year behind bars for what the said that I did but they could never convict.
Они застрелили невинного человека в метро в прошлом году, так скажите нам, как нам не бояться, если меня останавливают и обыскивают из-за моей внешности, а затем обвиняют в преступлении, которого я никогда не совершал. Я видел, как моя мама плакала, когда они упоминали год за решеткой за то, что, по их словам, я сделал, но они так и не смогли осудить.
Yeah, they can kill you and get away with it.
Да, они могут убить тебя и уйти от ответственности.
Or take Oscar ran off a chain and while two officers hold him down, shoot him in the back of the head like no body ever hears a sound, yeah like no body ever hears a sound. And two officers hold him down and shoot him in the back of the head, like no body's ever gonna hear a sound.
Или взять Оскара, сорвавшегося с цепи, и пока двое офицеров держат его, выстрелить ему в затылок, как будто никто никогда не услышит ни звука, да, как будто никто никогда не услышит ни звука. И двое офицеров держат его, и стреляют ему в затылок, как будто никто никогда не услышит ни звука.
No, no, shooting the stars
Нет, нет, стреляя в звезды
Lock you away for nothing
Запирают тебя ни за что
Blood on the streets
Кровь на улицах
Seems like they do what they feel
Похоже, они делают, что хотят
Shooting the stars
Стреляя в звезды
Lock you away for nothing
Запирают тебя ни за что
Blood on the streets
Кровь на улицах
Seems like kill when they feel
Похоже, убивают, когда захотят
Ooh ooh
Оу оу
Ohh, yeah yeah yeah, down
Ох, да, да, да, вниз
Seems like they kill when they feel.
Похоже, они убивают, когда захотят.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.