Paroles et traduction Maverick Sabre - Shooting the Stars
Mmm,
mmm,
Yeah,
yeah,
Ммм,
ммм,
да,
да...
Try
to
lock
you
down,
yeah,
yeah
Пытаюсь
запереть
тебя,
Да,
да.
Shooting
the
stars
Стрельба
по
звездам
Lock
you
away
for
nothing
Запереть
тебя
ни
за
что.
Blood
on
the
streets,
Кровь
на
улицах.
Seems
like
they
do
what
they
feel
Похоже,
они
делают
то,
что
чувствуют.
I've
seen
a
silent
man
thrown
in
a
riot
van,
hands
behind
his
back
strapped
tight
keeps
him
quiet
but
he
wasn't
ever
violent,
officers
scratching
off
their
numbers
so
they
can't
be
identified
or
ever
get
in
trouble.
Я
видел
безмолвного
человека,
брошенного
в
полицейский
фургон,
руки
за
спиной
крепко
привязаны,
чтобы
он
молчал,
но
он
никогда
не
был
жестоким,
офицеры
вычеркивают
свои
номера,
чтобы
их
нельзя
было
опознать
или
когда-нибудь
попасть
в
беду.
Please
understand
the
struggle
it's
like
no
where
there's
the
love,
how's
a
kid
supposed
to
feel
when
he's
always
getting
stopped
'cause
the
area
he's
from
might
gun
you
down
if
you
run.
Пожалуйста,
пойми
эту
борьбу,
это
как
будто
нет
любви,
как
должен
чувствовать
себя
ребенок,
когда
его
всегда
останавливают,
потому
что
район,
откуда
он
родом,
может
застрелить
тебя,
если
ты
убежишь?
Shooting
the
stars
Стрельба
по
звездам
Lock
you
away
for
nothing
Запереть
тебя
ни
за
что.
Blood
on
the
streets
Кровь
на
улицах.
Seems
like
they
do
what
they
feel
Похоже,
они
делают
то,
что
чувствуют.
Shooting
the
stars
Стрельба
по
звездам
Lock
you
away
for
nothing
Запереть
тебя
ни
за
что.
Blood
on
the
streets
Кровь
на
улицах.
Seems
like
they
kill
when
they
feel
Кажется,
они
убивают,
когда
чувствуют.
And
they
can.
И
они
могут.
Try
and
lock
away
an
individual,
but
they
can
never
lock
and
chain
your
spiritual.
Попытайтесь
запереть
личность,
но
они
никогда
не
смогут
запереть
и
заковать
в
цепи
ваше
духовное.
Your
body
may
be
trapped
but
your
minds
never
stopped
and
I
wing
all
that
block,
for
them
years
all
them
months.
Твое
тело
может
быть
в
ловушке,
но
твой
разум
никогда
не
останавливался,
и
я
крыл
весь
этот
блок,
все
эти
годы,
все
эти
месяцы.
It
don't
make
sense
when
I
see
rapists
getting
sentenced
less
then
men
who
rob,
to
send
their
kids
to
school
with
food
in
their
belly
and
a
roof
over
their
head
and
sheets
to
keep
them
warm
in
their
bed.
Это
не
имеет
смысла,
когда
я
вижу
насильников,
которых
приговаривают
меньше,
чем
грабителей,
отправляющих
своих
детей
в
школу
с
едой
в
животе,
крышей
над
головой
и
простынями,
чтобы
согреть
их
в
постели.
They
shot
an
innocent
man
they,
on
the
tube
last
year,
so
tell
us
how
we're
not
supposed
to
fear
if
I
get
stopped
and
searched
for
the
way
that
I
look
and
then
charged
with
a
crime
that
was
never
ever
due.
I've
seen
my
mum
crying
tears
when
they
mention
the
year
behind
bars
for
what
the
said
that
I
did
but
they
could
never
convict.
Они
застрелили
невинного
человека
в
прошлом
году
в
метро,
так
что
скажите
нам,
как
мы
можем
не
бояться,
если
меня
остановят
и
обыщут
за
то,
как
я
выгляжу,
а
потом
обвинят
в
преступлении,
которое
никогда
не
было
совершено.
Yeah,
they
can
kill
you
and
get
away
with
it.
Да,
они
могут
убить
тебя
и
выйти
сухими
из
воды.
Or
take
Oscar
ran
off
a
chain
and
while
two
officers
hold
him
down,
shoot
him
in
the
back
of
the
head
like
no
body
ever
hears
a
sound,
yeah
like
no
body
ever
hears
a
sound.
And
two
officers
hold
him
down
and
shoot
him
in
the
back
of
the
head,
like
no
body's
ever
gonna
hear
a
sound.
Или
сними
Оскара
с
цепи,
и
пока
два
офицера
держат
его,
стреляй
ему
в
затылок,
как
будто
никто
никогда
не
услышит
звука,
да,
как
будто
никто
никогда
не
услышит
звука,
и
два
офицера
держат
его
и
стреляют
ему
в
затылок,
как
будто
никто
никогда
не
услышит
звука.
No,
no,
shooting
the
stars
Нет,
нет,
стреляю
по
звездам.
Lock
you
away
for
nothing
Запереть
тебя
ни
за
что.
Blood
on
the
streets
Кровь
на
улицах.
Seems
like
they
do
what
they
feel
Похоже,
они
делают
то,
что
чувствуют.
Shooting
the
stars
Стрельба
по
звездам
Lock
you
away
for
nothing
Запереть
тебя
ни
за
что.
Blood
on
the
streets
Кровь
на
улицах.
Seems
like
kill
when
they
feel
Похоже,
они
убивают,
когда
чувствуют.
Ohh,
yeah
yeah
yeah,
down
О,
да,
да,
да,
вниз
Seems
like
they
kill
when
they
feel.
Кажется,
они
убивают,
когда
чувствуют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Hogarth, Michael Stafford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.