Paroles et traduction Maverick Sabre - Time Away
Ooh,
been
time
away
О,
прошло
много
времени.
I've
been
smoking
down
by
the
river
Я
курил
у
реки.
Still
miles
away
Все
еще
далеко.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
And
we
all
have
someone
we're
missing
И
у
всех
нас
есть
кто-то,
кого
нам
не
хватает.
Holding
onto
hope
sometimes,
days
on
end
Иногда
цепляясь
за
надежду
целыми
днями
напролет
Something
always
told
me
there'd
be
days
like
this
Что-то
всегда
подсказывало
мне,
что
настанут
такие
дни.
Nights
'round
the
corner,
got
no
trust
in
these
days
Ночи
за
углом,
в
наши
дни
мне
не
доверяют.
Drifting
in
the
car,
just
need
to
fly
away
Дрейфуя
в
машине,
просто
нужно
улететь.
Lord
I've
been
high,
does
heaven
know
Господи,
я
был
под
кайфом,
знает
ли
это
небо
No
life
can
leave
a
heavy
load?
Разве
жизнь
не
может
оставить
тяжелый
груз?
Nothing's
too
late
Ничего
не
поздно.
And
I
know
that
we'll
find
И
я
знаю,
что
мы
найдем
...
And
my
fingers
found
the
phone
again
И
мои
пальцы
снова
нашли
телефон.
'Cause
I'm
having
it
hard
here
Потому
что
мне
здесь
очень
тяжело
It's
the
symptoms
of
a
lonely
land
Это
симптомы
одинокой
земли.
And
you're
having
a
hard
year
И
у
тебя
трудный
год.
And
don't
lie,
I
know
you
lost
your
mind
like
I
did
И
не
лги,
я
знаю,
что
ты
сошел
с
ума,
как
и
я.
But
sometimes
we
fall
Но
иногда
мы
падаем.
It's
been
time
away
Прошло
много
времени.
And
I've
been
smoking
down
by
the
river
И
я
курил
у
реки.
Still
miles
away
Все
еще
далеко.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
And
I
wish
this
hope
would
deliver,
oh
yeah
И
я
хочу,
чтобы
эта
надежда
дала
результат,
О
да
Ain't
seen
no
one
else
now
in
weeks
Я
уже
несколько
недель
никого
не
видел.
So
tired,
too
high
when
you're
fed
up
Так
устал,
слишком
высоко,
когда
сыт
по
горло.
And
these
four
walls
don't
ever
speak
И
эти
четыре
стены
никогда
не
говорят.
Come
down
on
a
line,
on
the
edge
of
Спустись
на
линию,
на
край,
And
my
brother,
we
need
to
speak
и,
брат
мой,
нам
нужно
поговорить.
I'm
losing
my
head
Я
теряю
голову.
Sweet
mother,
need
your
peace
Милая
мама,
мне
нужен
твой
покой.
It's
something
I
let
go
of
Это
то,
от
чего
я
отказываюсь.
You
see
the
man
in
me's
lost
sometimes
Видишь
ли,
мужчина
во
мне
иногда
теряется.
No
wonder
it's
been
taking
me
time
to
get
home
Неудивительно,
что
мне
потребовалось
время,
чтобы
добраться
до
дома.
And
maybe
this
time,
I'll
wake
up
И,
может
быть,
на
этот
раз
я
проснусь.
Still
writing
these
lines
to
let
go,
oh
yeah
Все
еще
пишу
эти
строки,
чтобы
отпустить,
О
да
Been
time
away
Прошло
много
времени
I've
been
smoking
down
by
the
river
Я
курил
у
реки.
Still
miles
away
Все
еще
далеко.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
And
I
wish
this
hope
would
deliver,
oh
yeah
И
я
хочу,
чтобы
эта
надежда
дала
результат,
О
да
It's
been
time
away
Прошло
много
времени.
And
I've
been
smoking
down
by
the
river
И
я
курил
у
реки.
Still
miles
away
Все
еще
далеко.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
Where
the
sun
goes
down
in
the
winter
Там,
где
зимой
заходит
солнце.
And
I
wish
this
hope
would
deliver
И
я
хочу,
чтобы
эта
надежда
принесла
плоды.
I
said
I
wish
this
hope
would
deliver
Я
сказал,
что
хотел
бы,
чтобы
эта
надежда
дала
результат.
Still
here
smoking
down
by
the
river,
oh
yeah
Все
еще
здесь,
курю
у
реки,
О
да
Still
here
smoking
down
by
the
river,
oh
my
Все
еще
здесь,
курю
у
реки,
О
боже
I'm
still
here
smoking
down
by
the
river,
oh
yeah
Я
все
еще
здесь,
курю
у
реки,
О
да
I'm
still
here
smoking
down
by
the
river,
oh
yeah
Я
все
еще
здесь,
курю
у
реки,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stafford, James Mckone, Ben Mckone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.