Paroles et traduction Maverick Sabre - Walk Into the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Into the Sun
Шагая к солнцу
Yeah,
all
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Да,
все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
I've
spent
to
much
time
concentrating
on
the
negative
Я
слишком
много
времени
тратил
на
негатив,
Where
I
became
irrellevant
my
mind
state
is
too
sensitive
Где
я
стал
никем,
мой
разум
слишком
чувствителен.
And
I
just
start
to
smile
just
for
a
moment
И
я
просто
начинаю
улыбаться,
хотя
бы
на
мгновение,
Cos
I
been
way
to
tired
of
this
commotion
Потому
что
я
слишком
устал
от
этой
суматохи.
Oh
my
life
is
way
to
precious
to
hold
it
back
О,
моя
жизнь
слишком
драгоценна,
чтобы
сдерживать
ее,
With
little
insignificant
differences
I'm
too
grown
for
that
Из-за
маленьких,
незначительных
разногласий,
я
слишком
взрослый
для
этого.
I
know
the
half
and
I
rode
the
path
Я
знаю
половину
и
прошел
этот
путь,
No
time
left
in
this
life,
so
gonna
get
over
that
В
этой
жизни
не
осталось
времени,
так
что
нужно
преодолеть
это.
All
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
All
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
I've
been
in
a
place
in
my
life
where
nice
things
Я
был
в
таком
месте
в
своей
жизни,
где
хорошие
вещи
Never
came
love
was
quite
scarce
Никогда
не
случались,
любовь
была
редкостью.
I've
seen
through
the
darkest
of
nightmares
Я
видел
самые
темные
кошмары,
Soul
feels
so
lifeless
and
I
know
Душа
чувствует
себя
такой
безжизненной,
и
я
знаю,
That
it
is
frightening
it's
very
hard
Что
это
пугает,
это
очень
тяжело.
There
you
are
don't
forget
you
came
so
far
Вот
ты
где,
не
забывай,
ты
прошел
такой
долгий
путь.
And
everyone
that
left
you
off
И
все,
кто
тебя
бросил,
They
can
take
a
run
and
jump
Могут
бежать
и
прыгать.
I,
I've
had
enough
of
all
of
this
Я,
я
сыт
по
горло
всем
этим.
Yeah,
all
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Да,
все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
All
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
Is
walking
in
to
the
sun...
Шагнуть
к
солнцу...
Yeah,
all
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Да,
все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
All
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
All
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
All
I
got
to
do,
all
I
want
to
do
Все,
что
мне
нужно
сделать,
все,
чего
я
хочу,
All
I
got
to
do,
is
walking
in
to
the
sun
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
шагнуть
к
солнцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ED THOMAS, MICHAEL STAFFORD, TOBY DAVIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.