Mavi - Labirent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavi - Labirent




Labirent
Лабиринт
Özür dile
Извини.
Hepsi diyor bana zır deli
Все говорят, что я не в себе.
Aşkını fısıldayıp sır dedin
Ты шептала о своей любви, как о секрете.
Görmek istiyorum üzülmeni
Хочу видеть, как ты страдаешь.
Nasıl hesap veriyorsun kalbine
Как ты объясняешься своему сердцу?
Anlatamıyorum ben anneme
Я не могу рассказать маме.
Çünkü seni atlatamıyorum sen gibi
Потому что я не могу забыть тебя, как ты.
Bilmek istiyorum beni özlediğini
Хочу знать, что ты скучаешь по мне.
Sen bari yalan söyleme
Ты хоть не лги.
Bana derdin onları dinleme
Ты говорила мне, не слушай их.
Bugün yanımda olmasan bile
Даже если ты не со мной сегодня,
Kokun yatağımın bir yerinde hâlâ
Твой запах все еще где-то на моей кровати.
Bardağım dolu kafam ondan daha da
Мой стакан полон, моя голова еще больше.
Kim var donuk bakışının ardında?
Кто скрывается за твоим пустым взглядом?
Bebeğin hep telefonun ucunda
Детка, ты всегда на другом конце провода.
Aklının ucundaysam hiç yanımdan ayrılma
Если я на краю твоих мыслей, никогда не уходи от меня.
Gözüm dolu kafam ondan daha dolu
Мои глаза полны слез, моя голова еще полнее.
Sen bi' labirentsin denedim her yolu
Ты лабиринт, я испробовал все пути.
Deniyorum ama biliyorum sonunu
Я пытаюсь, но знаю, чем все закончится.
Belki sorun bu
Может быть, в этом проблема.
Sarar kokun rüyalarımı
Твой запах окутывает мои сны.
Korkum odalarımı
Страх наполняет мои комнаты.
Sarardın yaralarımı
Ты бы залечила мои раны.
Düşünmüyorum anladığını
Не думаю, что ты понимаешь.
Hüznüm karşıma neşe
Моя печаль против радости.
Düştüm aşkının dehşetine
Я попал в ужас твоей любви.
Sabah oldu dudağın beşe
Утро настало, твои губы в помаде.
Korkma kalbime ateş et
Не бойся, выстрели в мое сердце.
Teğet geçmediyse tetikteki marifet
Если не промахнулась, то это заслуга на курке.
Bebek beslediysem seni artık beni sevme
Если я тебя лелеял, детка, больше не люби меня.
Pes, endişem için duyuyorsan endişe
Хватит, если ты беспокоишься о моей тревоге.
Bir mesken olur kalbin kalbimdeki ateşe
Твое сердце станет домом для огня в моем сердце.
Bardağım dolu kafam ondan daha da
Мой стакан полон, моя голова еще больше.
Kim var donuk bakışının ardında?
Кто скрывается за твоим пустым взглядом?
Bebeğin hep telefonun ucunda
Детка, ты всегда на другом конце провода.
Aklının ucundaysam hiç yanımdan ayrılma
Если я на краю твоих мыслей, никогда не уходи от меня.
Gözüm dolu kafam ondan daha dolu
Мои глаза полны слез, моя голова еще полнее.
Sen bi' labirentsin denedim her yolu
Ты лабиринт, я испробовал все пути.
Deniyorum ama biliyorum sonunu
Я пытаюсь, но знаю, чем все закончится.
Belki sorun bu
Может быть, в этом проблема.





Writer(s): Mavi Solman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.