Paroles et traduction Mavi - chosen one
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
chosen
one
Я
избранный
Bana
yakışan
yok
onlar
easy
one
(skrrt)
Мне
равных
нет,
они
все
простофили
(скррт)
Tadı
şampanya
gibi
harbi
cheesy
bra
Вкус
как
у
шампанского,
реально
крутая
малышка
Parti
part-time
çıksın
sesi
kısılan
Вечеринка
неполный
рабочий
день,
пусть
заткнутся
те,
кто
притих
Rahatsızsın
ısıdan
Тебе
жарко
Easy
girl
bileklerimde
bu
gördüklerin
hep
donduran
Даже
легкая
девушка,
эти
штуки
на
моих
запястьях,
все
замораживают
Blackberry
diğer
telefonum
o
dalgadan
ister
Blackberry
мой
второй
телефон,
он
хочет
с
той
волны
Dileklerin
kabul
oldu
elimdeki
güldüren
Твои
желания
исполнились,
то,
что
у
меня
в
руках,
вызывает
смех
Boşa
döner
bu
dümen
Зря
крутится
этот
руль
Benim
döndüren
bu
çarkı
Это
я
вращаю
этот
механизм
Altı
şarkı
sattım
hiçbirine
koymadan
isim
Продал
шесть
треков,
не
назвав
ни
один
Artık
farklı
davranırlar
sordu
daha
daha
nasılsın
Теперь
ведут
себя
по-другому,
спрашивают,
как
дела,
еще
и
еще
Altın
saklı
kalbimde
bu
yüzden
söktüm
attım
Золото
спрятано
в
моем
сердце,
поэтому
я
его
вырвал
и
выбросил
Aklım
bu
ara
tatilde
kızım
sen
sekreterimsin
Мои
мысли
сейчас
в
отпуске,
детка,
ты
моя
секретарша
Beni
tanısan
çok
da
sevmezsin
Если
бы
ты
меня
знала,
ты
бы
меня
не
очень
любила
Şeytan
aklıma
girdi
davetsiz
Дьявол
вселился
в
мой
разум
без
приглашения
Sen
nasıl
bi'
lanetsin
Что
ты
за
проклятье
такое
Beni
yaktın
yok
anestezi
eey
Ты
меня
сожгла,
нет
анестезии,
эй
Anan
helal
etsin
artık
bana
emanetsin
Пусть
твоя
мама
простит
меня,
теперь
ты
моя
ответственность
Yok
yapamam
espri
Не
могу
шутить
Buz
takılar
let's
go
Ледяные
украшения,
погнали
(Hey
hey
hey
stop
stop
it
okay
okay)
(Эй,
эй,
эй,
стоп,
стоп,
ладно,
ладно)
HES
yok
telefonum
bozuk
Нет
HES
кода,
телефон
сломан
Fırlattım
bozuk
aklım
moruk
Выкинул
свой
сломанный
разум,
старик
Teslim
ol
dedi
çok
uyanık
Сдавайся,
сказал
очень
хитрый
Dikkat
et
benim
kalbim
donuk
Будь
осторожна,
мое
сердце
ледяное
Call
me
back
yarın
akşam
olur
Перезвони
мне
завтра
вечером
Ne
demek
bu
benim
için
onur
Что
значит,
это
для
меня
честь
Colgate
değil
sponsorum
Colgate
не
мой
спонсор
Ama
masamda
macun
dolu
Но
мой
стол
полон
пасты
Pussy
boy
yan
masamda
dur
Трус
сидит
за
соседним
столом
Bak
kızım
aramasan
da
olur
Смотри,
детка,
можешь
не
звонить
Bana
kız
ama
buna
mecburum
Злись
на
меня,
но
я
вынужден
Sen
leyla
değilsin
ben
de
mecnunun
Ты
не
Лейла,
а
я
не
Меджнун
Arabanı
benim
kalbime
park
edip
durma
Не
паркуй
свою
машину
в
моем
сердце
Buna
alışığım
daha
iyileri
yolla
Я
к
этому
привык,
отправляй
лучших
Tanrı
bana
dedi
en
iyileri
solla
Бог
сказал
мне
обгонять
лучших
Bunu
yapıyorum
en
zor
yolla
Я
делаю
это
самым
трудным
путем
LOL
808leri
detone
ЛОЛ,
808-е
расстроены
Bu
emeklerim
boşa
hep
Все
мои
усилия
напрасны
Onlar
veriyo'lar
bayat
ekmek
Они
дают
черствый
хлеб
Ben
tekme
atıyorum
high
kick
Я
бью
ногой,
хай-кик
Bu
sporu
yapıyorum
hard
lifting
Я
занимаюсь
этим
спортом,
тяжелая
атлетика
Sen
de
biliyo'sun
bu
benim
pistim
Ты
знаешь,
это
моя
трасса
Neden
yazsın
ki
buralarda
ismin
Зачем
писать
здесь
твое
имя
Kes
dedim
ona
kes
sesi
bitsin
Сказал
ей,
заткнись,
пусть
все
кончится
Pes
dedi
bana
pes
sen
abimsin
Сдалась,
сказала,
я
сдаюсь,
ты
мой
старший
брат
Herkes
bilsin
çöpe
aitsin
Пусть
все
знают,
ты
принадлежишь
мусору
Hiçsin
nasıl
bu
kadar
estin
Ты
ничтожество,
как
ты
так
раздулся
Esnedi
bi'
nefes
alıp
Зевнула,
вдохнув
Et
teslim
dedim
onu
evine
hadi
sağ
salim
Сказал,
сдавайся,
отведи
ее
домой
целой
и
невредимой
Artık
ben
sağa
sen
sola
shawty
Теперь
я
направо,
ты
налево,
малышка
O
oyuncak
değil
zula
shawty
Она
не
игрушка,
это
тайник,
малышка
Hadi
ikile
başladı
parti
Давай,
проваливай,
вечеринка
началась
Wow
aklım
karmaşık
baktım
nasıl
da
aşık
Вау,
мой
разум
в
смятении,
посмотрел,
как
влюблен
Yedin
bitirdin
beynimi
hala
masada
kaşık
eey
Ты
съела
мой
мозг,
а
ложка
все
еще
на
столе,
эй
Sana
yazık
atma
benimle
eşik
Тебе
жаль,
не
переступай
со
мной
порог
En
son
rakibim
köşede
bak
delik
deşik
Мой
последний
соперник
в
углу,
весь
израненный
Neyin
peşindesin
şartlar
değil
eşit
Чего
ты
добиваешься,
условия
не
равны
Binlerce
insan
zıplattım
değilken
reşit
Я
заставил
тысячи
людей
прыгать,
будучи
несовершеннолетним
Aldım
paramı
peşin
Я
взял
свои
деньги
вперед
KDV'si
de
sesimin
altındaki
ritim
НДС
- это
ритм
под
моим
голосом
(VVL
hehehe)
(VVL
хехехе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mavi
Album
VERITAS
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.