Mavi - mississippi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mavi - mississippi




mississippi
mississippi
(Spake)
(Spake)
Yaptım yanağımı diş ipi
I made my cheek a dental floss
Senin yılların benim mis-mississipi
Your years are my mis-mississippi
Ne boksun anladım git dolaş city city
I don’t understand boxing, go roam city city
Tavırların bence çok itici
Your attitude is so repulsive to me
Elmas aldım parladım
I bought a diamond, I sparkled
Bıraktım yüklü miktar para
I left a large sum of money
Kendimi büyüttüm yoktu başımda bi' baba
I grew myself up, there was no father over my head
Beni tanıdın sürtük yapma hiç numara
You know me, don't play any tricks
Neden alındın ne zaman söyledim ki yalan
Why are you offended, when did I ever lie?
(Duydum çok palavra artık konuş duvara)
(I’ve heard so much nonsense, now I talk to the wall)
Meşgulüm adamım
I'm busy, man
Etmezsin beş para
You're not worth a penny
Galiba yanıldın ettim milyon lira
I guess you were wrong, I made millions
Hep eksik alırdım artık başladı artmaya
I always used to get less, now it's started to increase
Gel süpürgem topla kırıntılarımı
Come, my broom, collect my crumbs
Olmadan söylemem şimdi anladın
I won't tell you without it, now do you understand?
Seni üzü'cem benim kadar ağladın
I'll upset you, did you cry as much as I did?
İzle uzaktan, yakala salladığımı
Watch from afar, catch my shaking
Beni sevdi bankalar çünkü hep verdim karşılığını
Banks loved me because I always gave back
Giydim pahalı markalar hatırlattı yaşadığımı
I wore expensive brands, it reminded me of my life
Okudum bi' nakarat çakala verdim harçlığını
I read a chorus, I gave the jackal his allowance
Sana fazla acımak dindirdi tüm açlığımı
Pitying you too much satisfied all my hunger
Şirkete şarkı satarım ve çocuğuma maaş alırım
I'll sell songs to the company and get a salary for my child
Ver hakkımı adamım var kocaman bi' maşallahım
Give me my right, man, I have a huge "Mashallah"
Arada seni hatırlarım geçmişimi aşağılarım
Sometimes I remember you, I belittle my past
Kanlı bu satırlarım hep kendimi parçalarım
My bloody lines always tear myself apart
Neden ödemek zorundayım her çıkışta ayrı bedel
Why do I have to pay a separate price for every exit?
Sen aynı duyguları yaşadığım farklı beden
You're the same feelings I experienced in a different body
Sana adadığım bu ömürüm kaç yıl eder
How many years is this lifetime I dedicated to you?
Bana acı kalır senin aklın kaçar gider
I'll have pain left over, your mind will go crazy and leave
Yoktu fren külüstür bedenim çarptı sana
There was no brake, my ramshackle body crashed into you
Yakında leş olurum ama kalır hatrı sana
Soon I'll be a carcass, but my memory will remain for you
Ben dikensem dokunmadan nasıl battı sana
If I was a thorn, how did I sting you without touching?
Farklı zamanlardayız bebeğim anlasana
We are in different times, baby, understand?
Yaptım yanağımı diş ipi
I made my cheek a dental floss
Senin yılların benim mis-mississipi
Your years are my mis-mississippi
Ne boksun anladım git dolaş city city
I don’t understand boxing, go roam city city
Tavırların bence çok itici
Your attitude is so repulsive to me
Elmas aldım parladım
I bought a diamond, I sparkled
Bıraktım yüklü miktar para
I left a large sum of money
Kendimi büyüttüm yoktu başımda bi' baba
I grew myself up, there was no father over my head
Beni tanıdın sürtük yapma hiç numara
You know me, don't play any tricks
Neden alındın ne zaman söyledim ki yalan
Why are you offended, when did I ever lie?





Writer(s): Mavi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.