Mavi - sadece rüyaydin - traduction des paroles en allemand

sadece rüyaydin - Mavitraduction en allemand




sadece rüyaydin
Du warst nur ein Traum
(A-a-ah)
(A-a-ah)
Bi' rüyadayım bedenim kayıp
Ich bin in einem Traum, mein Körper ist verloren
Altımda bi' kayık, kürek çekiyorum sana doğru (Sana doğru)
Unter mir ein Boot, ich rudere auf dich zu (Auf dich zu)
Bi' dünyadayım küreklerim kayıp
Ich bin in einer Welt, meine Ruder sind verloren
Altımda bi' kayık, nefes alıyorum sana doğru (Sana doğru, mhm, yeah)
Unter mir ein Boot, ich atme auf dich zu (Auf dich zu, mhm, yeah)
Ediyo' hayalin benim için tam
Deine Vorstellung ist perfekt für mich
Buna ne şüphen, ne de benim için çaban olsun
Daran soll weder Zweifel, noch meine Mühe für dich sein
Sana demiyorum "Benim için kal"
Ich sage dir nicht "Bleib für mich"
Onun için git ya da herkesin istediği olsun
Geh deswegen oder lass es so sein, wie alle es wollen
Ben de biliyorum böylesi daha iyi
Ich weiß auch, dass es so besser ist
Ölesiye aşık ve rüyamda sahip
Unsterblich verliebt und in meinem Traum besitze ich dich
Gece yarıları bize ait
Die tiefen Nächte gehören uns
Ama uyandığımda anlıyorum
Aber wenn ich aufwache, verstehe ich
Sadece rüyaydın
Du warst nur ein Traum
Ben sensiz uyandım (A-a-ah)
Ich bin ohne dich aufgewacht (A-a-ah)
Sadece rüyaydın
Du warst nur ein Traum
Ben sensiz uyandım
Ich bin ohne dich aufgewacht
Biliyorum sana sığınmak yanlış
Ich weiß, es ist falsch, mich an dich zu klammern
Bu çok zor kalbine sığmak (ooh)
Es ist sehr schwer, in dein Herz zu passen (ooh)
Yarın seni duymak istediğime emin değilim
Ich bin mir nicht sicher, ob ich dich morgen hören will
Aklına uymak
Deinem Verstand zu folgen
Çekin'cek bi' şeyler var
Es gibt Dinge, vor denen man sich scheut
Edince elde, görmezsin
Wenn man sie bekommt, sieht man sie nicht
Sadece rüyaydın
Du warst nur ein Traum
Ben sensiz uyandım (A-a-ah)
Ich bin ohne dich aufgewacht (A-a-ah)
Sadece rüyaydın
Du warst nur ein Traum
Ben sensiz uyandım
Ich bin ohne dich aufgewacht
Bi' rüyadayım bedenim kayıp
Ich bin in einem Traum, mein Körper ist verloren
Altımda bi' kayık, kürek çekiyorum sana doğru
Unter mir ein Boot, ich rudere auf dich zu
(Bi' rüyadayım bedenim kayıp)
(Ich bin in einem Traum, mein Körper ist verloren)
(Altımda bi' kayık, kürek çekiyorum sana doğru)
(Unter mir ein Boot, ich rudere auf dich zu)
Bi' dünyadayım küreklerim kayıp
Ich bin in einer Welt, meine Ruder sind verloren
Altımda bi' kayık, nefes alıyorum sana doğru
Unter mir ein Boot, ich atme auf dich zu
(Bi' dünyadayım küreklerim kayıp)
(Ich bin in einer Welt, meine Ruder sind verloren)
(Altımda bi' kayık, nefes alıyorum sana doğru-u-u)
(Unter mir ein Boot, ich atme auf dich zu-u-u)
Sadece rüyaydın
Du warst nur ein Traum
Ben sensiz uyandım (A-a-ah)
Ich bin ohne dich aufgewacht (A-a-ah)
Sadece rüyaydın
Du warst nur ein Traum
Ben sensiz uyandım
Ich bin ohne dich aufgewacht





Writer(s): Umut Mavi Solman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.