Paroles et traduction en allemand Mavi - saydam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gece
kalabilirim
yalnız
Diese
Nacht
kann
ich
alleine
bleiben
Göğsümün
içi
gibi
saydam
Transparent
wie
das
Innere
meiner
Brust
Anlattığın
gibi
misin
sahiden
Bist
du
wirklich
so,
wie
du
sagst?
Göğsümün
içi
gibi
saydam
Transparent
wie
das
Innere
meiner
Brust
Duyduğum
tüm
öğütleri
yaktım
(ooh)
Ich
habe
alle
Ratschläge
verbrannt,
die
ich
hörte
(ooh)
Ateşime
olamadım
hâkim
Ich
konnte
mein
Feuer
nicht
kontrollieren
Bu
gece
kalabilirim
yalnız
Diese
Nacht
kann
ich
alleine
bleiben
Umarım
kalabilirim
sessiz
Ich
hoffe,
ich
kann
still
bleiben
Hislerimi
en
köşede
bıraktım
Ich
habe
meine
Gefühle
in
der
hintersten
Ecke
gelassen
Hislerimi
en
köşede
bıraktım
(yaah)
Ich
habe
meine
Gefühle
in
der
hintersten
Ecke
gelassen
(jaah)
Dalgaların
içinde
boğuldum
Ich
bin
in
den
Wellen
ertrunken
Sanırım
seni
kaybettim
Ich
glaube,
ich
habe
dich
verloren
Sandım
ki
gerçeğimi
buldum
Ich
dachte,
ich
hätte
meine
Wahrheit
gefunden
Hayır
yanılmışım
Nein,
ich
habe
mich
geirrt
Bu
gece
kalabilirim
yalnız
Diese
Nacht
kann
ich
alleine
bleiben
Ruhumun
içi
gibi
saydam
Transparent
wie
das
Innere
meiner
Seele
Hislerimi
en
köşede
bıraktım
Ich
habe
meine
Gefühle
in
der
hintersten
Ecke
gelassen
Umarım
kalabilirim
sessiz
Ich
hoffe,
ich
kann
still
bleiben
Siyah
camların
içindeki
olay
Das
Ereignis
in
den
schwarzen
Scheiben
İçimdeki
alev
Die
Flamme
in
mir
İçerdeki
duman
Der
Rauch
drinnen
Almazlar
kale
seni
caddelerde
turlar
Sie
lassen
dich
nicht
rein,
du
kurvst
durch
die
Straßen
Onlar
ederler
kuşlarla
dans
Sie
tanzen
mit
den
Vögeln
Dik
yokuşlarda
kar
tutar
buz
keser
ellerimiz
Auf
steilen
Hängen
hält
der
Schnee,
unsere
Hände
erfrieren
Beyazlar
içinde
siyahlar
emrinde
Weiße
unter
Schwarzen
befehlen
Duymazlar
seslensen
de
Sie
hören
nicht,
auch
wenn
du
rufst
Vururlar
pes
desen
de
Sie
schlagen,
auch
wenn
du
aufgibst
Gitarlar,
akorlar
Gitarren,
Akkorde
Suç
ve
paranoya
Schuld
und
Paranoia
Tüttürmek
ısrarla
zararlı
ne
var
ise
Beharrlich
alles
Schädliche
rauchen
Af
dileme
huzur
iste
pedalı
son
gaz
ittir
Bitte
nicht
um
Vergebung,
bitte
um
Frieden,
tritt
das
Pedal
voll
durch
Çok
can
istemedik
de
çok
can
çekiştik
Wir
wollten
nicht
viel
Leben,
aber
wir
haben
viel
gekämpft
Çekiştirdiler
bi'
yandan
ya
da
biz
çok
itildik
Sie
haben
uns
einerseits
gezogen,
oder
wir
wurden
zu
sehr
gestoßen
Anne
işi
silahım
var
genetiğimde
el
işi
Mutter,
ich
habe
eine
Waffe,
Handarbeit
in
meinen
Genen
Çektim
tetik
hep
bi'
terslik
hep
bi'
inlik
cinlik
Ich
habe
abgedrückt,
immer
ein
Missgeschick,
immer
ein
Trick
Dedim
ben
ne
içtim
Ich
sagte,
was
habe
ich
getrunken
Gelmeden
evvel
bu
pislik
yere
Bevor
ich
an
diesen
dreckigen
Ort
kam
Dedim
ben
ne
içtim
Ich
sagte,
was
habe
ich
getrunken
Gelmeden
evvel
bu
pislik
yere
Bevor
ich
an
diesen
dreckigen
Ort
kam
Bırakmaz
peşimdeki
lanet
Der
Fluch
lässt
mich
nicht
los
Bırakmaz
peşimdeki
lanet
Der
Fluch
lässt
mich
nicht
los
Bu
gece
kalabilirim
yalnız
Diese
Nacht
kann
ich
alleine
bleiben
Olamadım
ateşime
engel
(engel)
Ich
konnte
mein
Feuer
nicht
verhindern
(verhindern)
Olamadım
ateşime
engel
Ich
konnte
mein
Feuer
nicht
verhindern
Bu
gece
kalabilirim
yalnız
Diese
Nacht
kann
ich
alleine
bleiben
Göğsümün
içi
gibi
saydam
Transparent
wie
das
Innere
meiner
Brust
Anlattığın
gibi
misin
sahiden
Bist
du
wirklich
so,
wie
du
sagst?
Göğsümün
içi
gibi
saydam
Transparent
wie
das
Innere
meiner
Brust
Duyduğum
tüm
öğütleri
yaktım
ooh
Ich
habe
alle
Ratschläge
verbrannt,
die
ich
hörte,
ooh
Ateşime
olamadım
hâkim
Ich
konnte
mein
Feuer
nicht
kontrollieren
Bu
gece
kalabilirim
yalnız
ooh
Diese
Nacht
kann
ich
alleine
bleiben,
ooh
Umarım
kalabilirim
sessiz
Ich
hoffe,
ich
kann
still
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mavi
Album
VERITAS
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.