Mavi - Ölümlü Dünya - traduction des paroles en anglais

Ölümlü Dünya - Mavitraduction en anglais




Ölümlü Dünya
Mortal World
Düşündüğün gelir başına
Your thoughts will come to you
İnanmadım göz yaşına
I did not believe your tears
Yanıp kül oldu seneler
Years burned to ashes
Farkımız yok ki köleden
We are no different than slaves
Beyaz zaman ve siyah biz
White time and black us
Kaybolduk bırakmadık iz
We are lost, we left no trace
Bu İstanbul gibi kasvetli bi yüz
This Istanbul like a gloomy face
Yokuşlarında bıraktım külümü
I left my ashes on its slopes
Ölümlü dünya
Mortal world
Ölümlü dünya
Mortal world
Ölümlü dünya
Mortal world
Ölümlü dünya
Mortal world
Uzandım aya hola sürtük hola
I lay down on your lap, hey tramp, hey tramp
Bundan yok ki sana avucunu yala
You have nothing but to lick your palms
Yalan her gün daha da yakar (artar zamanla)
The lie burns more every day (increases over time)
Zaman durmadan akar (kalkar zararla)
Time flows without stopping (loss, rising)
Ziyanla dolu günler
Days filled with waste
Bugünüm beter dünden
Today is worse than yesterday
Daha fazla üzülmem
I will not be sad anymore
Saatler bana zindan
The hours are a prison to me
Kim var? Kim yok?
Who is there? Who is not?
Arkamda bilmem
I do not know behind me
Bildiğimden uzak günler
Days far from what I know
Ölümlü dünya
Mortal world
Güya severdin
You pretended to love
Yok hiç helalim
I have nothing halal
Ne der elalem
What will people say?
Ya s*ktir git ordan
Oh f*ck off
Yolu verdim soldan
I gave way from the left
Konserler sold out (inşallah)
Concerts sold out (hopefully)
Artık vizyonda
Now on the screen
Ya da televizyonda
Or on TV
Küstahlar gibi yüzsüz değilim diye
Because I'm not shameless like the arrogant
Varolduk sevmeyin diye
We exist so you won't love us
And içtim ismimi dikmeye göklere
I swore to put my name in the sky
Siz görmeyin diye
So that you won't see it
Bu yokuşlardan kaymak için
To slide down these slopes
Dışarda daha rahat gezmek için
To walk outside more comfortably
Bıraktınız tek parmak izimi
You left my only fingerprint
Sizi daha az duyabilmek için
To hear you less
(Ölümlü dünya)
(Mortal world)
(Dünya)
(World)
Düşündüğün gelir başına
Your thoughts will come to you
İnanmadım göz yaşına
I did not believe your tears
Yanıp kül oldu seneler
Years burned to ashes
Farkımız yok ki köleden
We are no different than slaves
Beyaz zaman ve siyah biz
White time and black us
Kaybolduk bırakmadık iz
We are lost, we left no trace
Bu İstanbul gibi kasvetli bi yüz
This Istanbul like a gloomy face
Yokuşlarında bıraktım külümü
I left my ashes on its slopes
Ölümlü dünya
Mortal world
Ölümlü dünya
Mortal world
Ölümlü dünya
Mortal world
Ölümlü dünya
Mortal world
Bu İstanbul gibi kasvetli bi yüz
This Istanbul like a gloomy face
Beyaz zaman ve siyah biz
White time and black us
Kaybolduk bırakmadık iz
We are lost, we left no trace
Ölümlü dünya
Mortal world
Dünya
World





Writer(s): Mavi Solman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.