Paroles et traduction Mavi - Aç Kapıyı Gir İçeri
Aç Kapıyı Gir İçeri
Открой дверь, войди
Bugünlerde
bir
şeyler
oluyor
bana,
acep
neden
В
последнее
время
что-то
происходит
со
мной,
интересно,
почему?
Yalnızlık
geçiyor
gönlümdeki
ıslak
caddelerden
Одиночество
уходит
по
мокрым
улицам
моего
сердца,
Bakarsan
buğulu
penceremden
Если
посмотришь
в
моё
запотевшее
окно,
Dünyam
kapkaranlık,
neden
bilsen
Увидишь,
мой
мир
погружен
в
темноту,
знаешь
почему?
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Banane
şu
yalan
dünyadan
yanımda
sen
olmazsan
Мне
плевать
на
этот
лживый
мир,
если
рядом
нет
тебя,
Gözlerim
kapanmaz
seni
sinemde
uyutmazsam
Мои
глаза
не
сомкнутся,
пока
не
убаюкаю
тебя
в
своём
сердце,
Sevmeyince
hayat
bomboş
dedin
Ты
сказал,
что
жизнь
без
любви
пуста,
Yaşamayı
bana
sen
ögrettin
Ты
научил
меня
жить,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Aç
kapıyı
gir
içeri,
gönlüm
bekliyor
seni
Открой
дверь,
войди,
моё
сердце
ждёт
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmut Ozdemir Erdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.