Mavi - Bilirim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mavi - Bilirim




Bilirim
I Know
Gece başlasın yarım zamanlarım
Let the night begin, my broken time
Paşam nasılsın nasıl uykuların
My dear, how are you? How's your sleep?
Neden yabancıyız yakışmıyor hesapların
Why are we strangers? This doesn't suit our story
Beni sarmalıyor bırakmıyor sıcaklığın
Your warmth embraces me, it doesn't let go
Sen şövalyesin kumdan kalelerin
You're a knight of sandcastles
Kaşım gözüm dünyayı alır
My looks captivate the world
İyileştirir ellerim
My hands can heal
Ya sen bu gece buraya geleceksin
Either you'll come here tonight
Ya geleceksin bilirim
Or you will, I know it
Herkese inanmazsın bir başkadır yüreğin
You don't trust others, your heart is different
Ama ağırlığından öleceksin
But you'll perish under its weight
Öleceksin güzelim
You'll perish, my beauty
Kimselere kapılmazsın bambaşkadır yüreğin
You don't fall for anyone, your heart is so unique
Ama ağırlığından öleceksin
But you'll perish under its weight
Öleceksin güzelim
You'll perish, my beauty
Gece başlasın sensiz zamanlarım
Let the night begin, my time without you
Nasıl acaba bensiz uykuların
How do you sleep at night, without me?
Neden yabancıyız yakışmıyor hesapların
Why are we strangers? This doesn't suit our story
Ellerin omuzunda söylüyor bakışların
Your hands on my shoulders, your gaze speaks for you
Sen şövalyesin kumdan kalelerin
You're a knight of sandcastles
Kaşım gözüm dünyayı alır
My looks captivate the world
İyileştirir ellerim
My hands can heal
Ya sen bu gece buraya geleceksin
Either you'll come here tonight
Ya geleceksin bilirim
Or you will, I know it
Herkese inanmazsın bir başkadır yüreğin
You don't trust others, your heart is different
Yeter ağırlığından öleceksin
It's enough, you'll perish under its weight
Öleceksin güzelim
You'll perish, my beauty
Kaşım gözüm dünyayı alır
My looks captivate the world
Şifalıdır nefesim
My breath is healing
Ya sen bu gece yanıma geleceksin
Either you'll come to me tonight
Ya geleceksin bilirim
Or you will, I know it
Boş söze inanmazsın bir başkadır yüreğin
You don't trust empty words, your heart is different
Uçur şu inat kuşlarını masallara gidelim
Let's fly away, leaving behind these stubborn thoughts
Herkese inanmaz senin o çocuk yüreğin
Your heart is a child's heart, it doesn't trust others
Bu son ayrı gecemiz olsun şehri terk edelim
Let this be our last night apart, let's leave this city





Writer(s): Hasan Meten, Aysegul Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.