Mavi - Bırak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavi - Bırak




Ellerin yüzünde soruyorsun sen
Твои руки на лице, ты спрашиваешь
Ezberimde bu masal çok önceden
Я запомнил эту сказку задолго до этого
Ellerin yüzünde soruyorsun sen
Твои руки на лице, ты спрашиваешь
Ezberimde bu masal çok önceden
Я запомнил эту сказку задолго до этого
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Строки, которые я нарисовал, говорят, что они должны позволить себе
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyide
Как пройти через огонь и не ходить в одиночку
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Строки, которые я нарисовал, говорят, что они должны позволить себе
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyide
Как пройти через огонь и не ходить в одиночку
Bırak kendini gecenin içine
Погрузись в ночь
İç kadehinden payına düşeni
Твоя доля в твоем внутреннем бокале
Oynamak güzel kenardan köşeden
Приятно играть от края до угла
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Даже если ты защищен, ты проиграешь должен учиться
Hep biraz tetikte duruyorsun sen
Ты всегда немного настороже.
Ezberimde bu masal çok önceden
Эта сказка наизусть давным-давно
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Строки, которые я нарисовал, говорят, что они должны позволить себе
Yanlışı seçmeyi de hızlı büyümeyi de
Выбор неправильного и быстрый рост
Yıktığım duvarlar diyorlar ki göze almalı
Стены, которые я разрушил, говорят, что он должен позволить себе
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyi de
Пройти через огонь и прогуляться в одиночестве
Bırak kendini gecenin içine
Погрузись в ночь
İç kadehinden payına düşeni
Твоя доля в твоем внутреннем бокале
Oynamak güzel kenardan köşeden
Приятно играть от края до угла
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Даже если ты защищен, ты проиграешь должен учиться
Bırak kendini gecenin içine
Погрузись в ночь
Düş tepelerden kör derinlere
Падай с холмов вслепую вглубь
Koşmak güzel sonunu görmeden
Приятно бежать, не видя конца
Yok ki yanmamış yürek öğrenmeli
Нет, несгоревшее сердце должно учиться
Bırak kendini gecenin içine
Погрузись в ночь
İç kadehinden payına düşeni
Твоя доля в твоем внутреннем бокале
Oynamak güzel kenardan köşeden
Приятно играть от края до угла
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Даже если ты защищен, ты проиграешь должен учиться





Writer(s): Aysegul Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.