Paroles et traduction Mavi - Bırak
Ellerin
yüzünde
soruyorsun
sen
Твои
руки
на
лице,
ты
спрашиваешь
Ezberimde
bu
masal
çok
önceden
Эта
сказка
мне
знакома,
я
знаю
её
наизусть
Ellerin
yüzünde
soruyorsun
sen
Твои
руки
на
лице,
ты
спрашиваешь
Ezberimde
bu
masal
çok
önceden
Эта
сказка
мне
знакома,
я
знаю
её
наизусть
Çizdiğim
satırlar
diyorlar
ki
göze
almalı
Написанные
мною
строки
говорят,
что
нужно
рискнуть
Ateşten
geçmeyi
de
yalnız
yürümeyide
Пройти
сквозь
огонь
и
идти
в
одиночку
Çizdiğim
satırlar
diyorlar
ki
göze
almalı
Написанные
мною
строки
говорят,
что
нужно
рискнуть
Ateşten
geçmeyi
de
yalnız
yürümeyide
Пройти
сквозь
огонь
и
идти
в
одиночку
Bırak
kendini
gecenin
içine
Отпусти
себя
в
ночь
İç
kadehinden
payına
düşeni
Испей
из
бокала
свою
долю
Oynamak
güzel
kenardan
köşeden
Хорошо
играть,
оставаясь
в
стороне
Korunsan
bile
kaybedersin
öğrenmeli
Но
даже
если
будешь
осторожна,
ты
проиграешь,
ты
должна
это
понять
Hep
biraz
tetikte
duruyorsun
sen
Ты
всегда
немного
настороже
Ezberimde
bu
masal
çok
önceden
Эта
сказка
мне
знакома,
я
знаю
её
наизусть
Çizdiğim
satırlar
diyorlar
ki
göze
almalı
Написанные
мною
строки
говорят,
что
нужно
рискнуть
Yanlışı
seçmeyi
de
hızlı
büyümeyi
de
Сделать
неправильный
выбор
и
быстро
повзрослеть
Yıktığım
duvarlar
diyorlar
ki
göze
almalı
Разрушенные
мною
стены
говорят,
что
нужно
рискнуть
Ateşten
geçmeyi
de
yalnız
yürümeyi
de
Пройти
сквозь
огонь
и
идти
в
одиночку
Bırak
kendini
gecenin
içine
Отпусти
себя
в
ночь
İç
kadehinden
payına
düşeni
Испей
из
бокала
свою
долю
Oynamak
güzel
kenardan
köşeden
Хорошо
играть,
оставаясь
в
стороне
Korunsan
bile
kaybedersin
öğrenmeli
Но
даже
если
будешь
осторожна,
ты
проиграешь,
ты
должна
это
понять
Bırak
kendini
gecenin
içine
Отпусти
себя
в
ночь
Düş
tepelerden
kör
derinlere
Падай
с
вершин
в
слепую
бездну
Koşmak
güzel
sonunu
görmeden
Хорошо
бежать,
не
видя
конца
Yok
ki
yanmamış
yürek
öğrenmeli
Нет
ни
одного
необожженного
сердца,
ты
должна
это
понять
Bırak
kendini
gecenin
içine
Отпусти
себя
в
ночь
İç
kadehinden
payına
düşeni
Испей
из
бокала
свою
долю
Oynamak
güzel
kenardan
köşeden
Хорошо
играть,
оставаясь
в
стороне
Korunsan
bile
kaybedersin
öğrenmeli
Но
даже
если
будешь
осторожна,
ты
проиграешь,
ты
должна
это
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aysegul Turan
Album
Mavi
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.