Paroles et traduction Mavi - Kaptan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emeği
geçenlere
teşekkür
Thanks
to
those
who
made
this
possible
Selam
bende
yarası
olanlar
Hello,
my
fellow
afflicted
Hesabı
kapatıyorum
burada
I'm
settling
the
score
and
hitting
the
road
Ve
yola
çıkıyorum
geride
kalanlarla
With
those
who've
been
left
behind
Ucuz
duygunun
cilalısı
olmadım
I
never
sold
my
soul
for
a
shiny
bauble
Sıfırdan
kural
uydurdum
bu
oyuna
I
made
up
my
own
rules
in
this
game
Koca
çöplükte
bir
sarkı
tutturdum
I
struck
up
a
tune
in
this
big
dump
Ama
yenilmedim
gelmedim
oyuna
But
I
didn't
give
up,
I
didn't
play
their
game
Çekilin
yoldan
geliyor
kaptan
Make
way,
here
comes
the
Captain
Bak
yine
neler
söylüyor
zaman
See
what
time's
got
to
say
Uslanmıştım,
buzlanmıştım
I
chilled
out,
I
froze
over
Akıllanmıştım,
yalan
I
wised
up,
what
a
lie
Kaçılın
yoldan
kaçıyor
kaptan
Run
away,
the
Captain's
getting
away
Bak
yine
neler
söylüyor
zaman
See
what
time's
got
to
say
Unuttum
da
uyuttum
da
I
forgot,
I
let
it
sleep
Güzelleştim
de
aman
I've
gotten
so
pretty,
oh
my
Önceki
hayattan
kalma
gibiyim
It's
like
I'm
from
an
old
life
Sanki
hâlâ
başım
dönüyor
My
head's
still
spinning
Paçamı
bırakın
da
gideyim
Let
me
go,
let
me
roam
Herkes
beni
bir
şey
sanıyor
Everyone
thinks
I'm
something
I'm
not
Çekilin
yoldan
geliyor
kaptan
Make
way,
here
comes
the
Captain
Bak
yine
neler
söylüyor
zaman
See
what
time's
got
to
say
Uslanmıştım,
buzlanmıştım
I
chilled
out,
I
froze
over
Akıllanmıştım,
yalan
I
wised
up,
what
a
lie
Kaçılın
yoldan
kaçıyor
kaptan
Run
away,
the
Captain's
getting
away
Bak
yine
neler
söylüyor
zaman
See
what
time's
got
to
say
Unuttum
da
uyuttum
da
I
forgot,
I
let
it
sleep
Güzelleştim
de
aman
I've
gotten
so
pretty,
oh
my
Çekilin
yoldan
geliyor
kaptan
Make
way,
here
comes
the
Captain
Bak
yine
neler
söylüyor
zaman
See
what
time's
got
to
say
Uslanmıştım,
paslanmıştım
I
chilled
out,
I
rusted
over
Pişman
olmuştum,
yalan
I
regretted
it,
what
a
lie
Ah
kaçılın
yoldan
kaçıyor
kaptan
Oh,
run
away,
the
Captain's
getting
away
Bak
yine
neler
söylüyor
zaman
See
what
time's
got
to
say
Ağladım
da
ağlattım
da
I
cried,
I
made
you
cry
Güzelleştim
be
aman
I've
gotten
so
pretty,
oh
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Meten, Aysegul Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.