Paroles et traduction Mavi - Kaçak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri
dönme
artık
Не
возвращайся
больше,
Oldum
başka
biri
Я
стал
другим,
Zor
oldu
başardım
Было
трудно,
но
я
справился,
Sildim
izlerini
Стер
твои
следы.
İsyan
boşuna
Бунт
бесполезен,
Küssem
kaç
yazar
Какая
разница,
если
я
обижусь,
En
mutlu
günümde
В
мой
самый
счастливый
день
Bitiyormuş
azar
azar
Все
рушилось
по
крупицам.
Anladım
artık
ellerin
benden
uzak
Теперь
я
понял,
твои
руки
от
меня
далеки,
Sebep
kaçaktın
gözlerin
bana
tuzak
Причина
- ты
была
беглянкой,
твои
глаза
- ловушка
для
меня,
Anladım
artık
yerin
dolmayacak
Теперь
я
понял,
твое
место
не
будет
занято,
Sakın
çıkarma
hatırandır
bu
bıçak
Не
вынимай,
это
нож
- напоминание
о
тебе.
Kötü
şeyler
söyledim
yalandan
biraz
da
Я
наговорил
плохих
вещей,
немного
солгал,
Kimseler
duymasın
nasıl
aşığım
hala
Пусть
никто
не
знает,
как
я
все
еще
люблю
тебя,
Nefesim
tükendi
yaşlandım
üç
ayda
Мое
дыхание
сперло,
я
постарел
за
три
месяца,
Git
yollar
senin
bizi
ne
olur
unutma
Иди,
дороги
твои,
пожалуйста,
не
забывай
нас,
Ne
olur
unutma
Пожалуйста,
не
забывай.
Gün
kalmadı
geceyi
avutacak
Не
осталось
дня,
чтобы
утешить
ночь,
Yalanlar
tükendi
kalbimi
yatıştıracak
Ложь
закончилась,
чтобы
успокоить
мое
сердце,
Gözümün
feri
günden
güne
sönüyor
Свет
в
моих
глазах
гаснет
день
ото
дня,
Sessizce
ölüyorum
hiç
kimse
görmüyor
Я
умираю
молча,
никто
не
видит.
Anladım
artık
ellerin
benden
uzak
Теперь
я
понял,
твои
руки
от
меня
далеки,
Sebep
kaçaktın
gözlerin
bana
tuzak
Причина
- ты
была
беглянкой,
твои
глаза
- ловушка
для
меня,
Anladım
artık
yerin
dolmayacak
Теперь
я
понял,
твое
место
не
будет
занято,
Sakın
çıkarma
hatırandır
bu
bıçak
Не
вынимай,
это
нож
- напоминание
о
тебе.
Kötü
şeyler
söyledim
yalandan
biraz
da
Я
наговорил
плохих
вещей,
немного
солгал,
Kimseler
duymasın
nasıl
aşığım
hala
Пусть
никто
не
знает,
как
я
все
еще
люблю
тебя,
Nefesim
tükendi
yaşlandım
üç
ayda
Мое
дыхание
сперло,
я
постарел
за
три
месяца,
Git
yollar
senin
bizi
ne
olur
unutma
Иди,
дороги
твои,
пожалуйста,
не
забывай
нас,
Ne
olur
unutma
Пожалуйста,
не
забывай.
Kötü
şeyler
söyledim
yalandan
biraz
da
Я
наговорил
плохих
вещей,
немного
солгал,
Kimseler
duymasın
nasıl
aşığım
hala
Пусть
никто
не
знает,
как
я
все
еще
люблю
тебя,
Nefesim
tükendi
yaşlandım
üç
ayda
Мое
дыхание
сперло,
я
постарел
за
три
месяца,
Git
yollar
senin
bizi
ne
olur
unutma
Иди,
дороги
твои,
пожалуйста,
не
забывай
нас,
Ne
olur
unutma
Пожалуйста,
не
забывай.
Bizi
unutma
Не
забывай
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caner Karamukluoglu, Aysegul Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.