Paroles et traduction Mavi - Yakışmaz Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakışmaz Bana
I Am Not Suited
Hangi
köşede
açıyor
şimdi
kalbin?
In
which
corner
of
your
heart
do
you
blossom
now?
Sıcağı
nasıl
seversin,
o
biliyor
mu?
Does
he
know
you
love
warmth?
Resmim
duruyor
mu
hâlâ
cüzdanında?
Is
my
picture
still
in
your
wallet?
Yoksa
siz
öpüşürken
çekmeden
gülüyor
mu?
Or
does
he
smile
without
taking
photos
while
you
kiss?
Elbet
yavaş
yavaş
silinirim
aklından
In
time,
my
presence
in
your
thoughts
will
fade
Günler
geçtikçe
alışkanlıklarından
As
days
pass,
you'll
grow
unused
to
me
O
şarkılar
bile
beni
söylemez
olur
Even
those
songs
will
stop
saying
my
name
Ona
benim
gibi
seslenme,
ne
olur
Please
don't
address
him
like
you
used
to
do
Durmam
artık
buralarda
yollar
benim
kaderim
I
no
longer
stay
here,
roads
are
my
destiny
İyi
dilekler
benden
sana
göz
yaşımı
ertelerim
May
good
wishes
from
me
reach
you,
I'll
delay
my
tears
Sitem
etmem
haber
yollamam
yakışmaz
bana
I
won't
complain
or
send
news,
it's
unbecoming
Misafirim
nasıl
olsa
her
gece
rüyalarına
I'll
visit
every
night
anyway,
as
a
guest
in
your
dreams
Durmam
artık
buralarda
yollar
benim
kaderim
I
no
longer
stay
here,
roads
are
my
destiny
İyi
dilekler
benden
sana
göz
yaşımı
ertelerim
May
good
wishes
from
me
reach
you,
I'll
delay
my
tears
Sitem
etmem
haber
yollamam
yakışmaz
bana
I
won't
complain
or
send
news,
it's
unbecoming
Misafirim
nasıl
olsa
her
gece
rüyalarına
I'll
visit
every
night
anyway,
as
a
guest
in
your
dreams
Hangi
köşede
açıyor
şimdi
kalbin?
In
which
corner
of
your
heart
do
you
blossom
now?
Sıcağı
nasıl
seversin,
o
biliyor
mu?
Does
he
know
you
love
warmth?
Resmim
duruyor
mu
hâlâ
cüzdanında?
Is
my
picture
still
in
your
wallet?
Yoksa
siz
öpüşürken
çekmeden
gülüyor
mu?
Or
does
he
smile
without
taking
photos
while
you
kiss?
Elbet
yavaş
yavaş
silinirim
aklından
In
time,
my
presence
in
your
thoughts
will
fade
Günler
geçtikçe
alışkanlıklarından
As
days
pass,
you'll
grow
unused
to
me
O
şarkılar
bile
beni
söylemez
olur
Even
those
songs
will
stop
saying
my
name
Ona
benim
gibi
seslenme,
ne
olur
(ne
olur)
Please
don't
address
him
like
you
used
to
do
Durmam
artık
buralarda
yollar
benim
kaderim
I
no
longer
stay
here,
roads
are
my
destiny
İyi
dilekler
benden
sana
göz
yaşımı
ertelerim
May
good
wishes
from
me
reach
you,
I'll
delay
my
tears
Sitem
etmem
haber
yollamam
yakışmaz
bana
I
won't
complain
or
send
news,
it's
unbecoming
Misafirim
nasıl
olsa
her
gece
rüyalarına
I'll
visit
every
night
anyway,
as
a
guest
in
your
dreams
Durmam
artık
buralarda
yollar
benim
kaderim
I
no
longer
stay
here,
roads
are
my
destiny
İyi
dilekler
benden
sana
göz
yaşımı
ertelerim
May
good
wishes
from
me
reach
you,
I'll
delay
my
tears
Sitem
etmem
haber
yollamam
yakışmaz
bana
I
won't
complain
or
send
news,
it's
unbecoming
Misafirim
nasıl
olsa
her
gece
rüyalarına
I'll
visit
every
night
anyway,
as
a
guest
in
your
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Meten, Aysegul Turan
Album
Şimdi
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.