Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine Aynı Hikaye
Immer die gleiche Geschichte
Yine
aynı
hikâye
Immer
die
gleiche
Geschichte
Birileri
rastlıyor
birilerine
Irgendwer
trifft
irgendwen
Gözlerde,
dillerde
hayaletler
Geister
in
den
Augen,
auf
den
Zungen
Öpüşürken
bile
yalnız
değiller
Selbst
beim
Küssen
sind
sie
nicht
allein
Aşka
düşmek
isterdim
hemen
şimdi
Ich
würde
mich
gerne
verlieben,
sofort
Ve
sil
baştan
yaratmak
kendimi
Und
mich
selbst
von
Grund
auf
neu
erschaffen
Biraz
benziyorsun
sevdiğim
adama
Du
ähnelst
ein
wenig
dem
Mann,
den
ich
liebte
Sana
verdiğim
ümitleri
beğendin
mi?
Gefielen
dir
die
Hoffnungen,
die
ich
dir
machte?
Yol
yakınken
bırak,
gideyim
Lass
mich
gehen,
solange
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Böyle
bir
aşka
hazır
değilim
Ich
bin
nicht
bereit
für
solch
eine
Liebe
Önceki
durakta
indi
kalbim
Mein
Herz
ist
an
der
letzten
Haltestelle
ausgestiegen
Gidersem
dönmeyebilirim
Wenn
ich
gehe,
komme
ich
vielleicht
nicht
zurück
Bir
daha
sevmeyebilirim
Ich
kann
vielleicht
nie
wieder
lieben
Benden
sana
yâr
olmaz
Aus
mir
wird
keine
Liebste
für
dich
Onu
özlüyor
ellerim
Meine
Hände
vermissen
ihn
Ne
duymak
istiyorsan
onu
söyleyeyim
Ich
soll
sagen,
was
du
hören
willst
Sen
büyülenmiş
gibi
bakarsın
gözlerime
Du
schaust
mir
in
die
Augen
wie
verzaubert
Kolayına
kaçanlardan
olalım
mı
sence?
Sollen
wir
den
einfachen
Weg
wählen,
meinst
du?
Çivi
çiviyi
söker
mi
yoksa
iter
mi
derine?
Treibt
ein
Nagel
den
anderen
heraus
oder
tiefer
hinein?
Yol
yakınken
bırak,
gideyim
Lass
mich
gehen,
solange
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Böyle
bir
aşka
hazır
değilim
Ich
bin
nicht
bereit
für
solch
eine
Liebe
Önceki
durakta
indi
kalbim
Mein
Herz
ist
an
der
letzten
Haltestelle
ausgestiegen
Gidersem
dönmeyebilirim
Wenn
ich
gehe,
komme
ich
vielleicht
nicht
zurück
Bir
daha
sevmeyebilirim
Ich
kann
vielleicht
nie
wieder
lieben
Benden
sana
yâr
olmaz
Aus
mir
wird
keine
Liebste
für
dich
Onu
özlüyor
ellerim
Meine
Hände
vermissen
ihn
Yol
yakınken
bırak,
gideyim
Lass
mich
gehen,
solange
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Böyle
bir
aşka
hazır
değilim
Ich
bin
nicht
bereit
für
solch
eine
Liebe
Önceki
durakta
indi
kalbim
Mein
Herz
ist
an
der
letzten
Haltestelle
ausgestiegen
Gidersem
dönmeyebilirim
Wenn
ich
gehe,
komme
ich
vielleicht
nicht
zurück
Bir
daha
sevmeyebilirim
Ich
kann
vielleicht
nie
wieder
lieben
Benden
sana
yâr
olmaz
Aus
mir
wird
keine
Liebste
für
dich
Onu
özlüyor
ellerim
Meine
Hände
vermissen
ihn
Ona
mühürlü
bedenim
Mein
Körper
ist
auf
ihn
geprägt
Onu
özlüyor
ellerim
Meine
Hände
vermissen
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanne Greet Putseys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.