Mavi Díaz - Zamba del Angel, 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavi Díaz - Zamba del Angel, 2




Zamba del Angel, 2
Ангельская самба, 2
Dijo mi madre que cuando
Моя мать сказала, что когда
Me lleve la vida a la ruta del pan
Жизнь выведет меня на хлебный путь
Y ella falte a cuidarme
И ее не будет рядом, чтобы заботиться обо мне,
Y no esté su consejo
И не будет ее совета,
Ni esa luz que la sangre sabe dar,
Ни того света, который дает кровь,
Habrá un ser que a mi espalda
Будет существо за моей спиной
Con mi forma y con alas
Моей формы и с крыльями
Y que ángel se llama, y es mi bien.
И его зовут ангел, и он - мое благо.
Dijo también que aquel ángel
Она также сказала, что этот ангел
Invisible a todos y también a mí,
Невидим для всех, и для меня тоже,
El que en aires de sombra
Тот, кто на крыльях тени
Por un viento en el alma
По ветру в душе
Me daría en su savia la verdad.
Даст мне в своей крови правду.
Así fue que seguro
Так было, что с уверенностью
Eché rumbo a la vida
Я отправился по жизни
Con la fuerza del ángel en mi andar.
С силой ангела в моем пути.
Después, con el tiempo me fui
Спустя некоторое время я ушел
Por soles que van a la ansiedad,
Под солнцами, ведущими к беспокойству,
Pero el ángel no estaba
Но ангела не было
Lo perdí por la infancia,
Я потерял его из-за детства,
De la escuela a la casa, tiempo ayer...
От школы до дома, время назад...
Soledad del intento
Одиночество попыток
De gritar con los sueños
Кричать мечтами
La verdad que en el hombre no se dio.
Правды, которая в людях не далась.
Cuando la luna en su viaje
Когда луна в своем путешествии
Me rompe las noches en un ángel de alcohol,
Ломает мои ночи ангелом алкоголя,
Me desangro en las mesas
Я истекаю кровью на столиках
Y la luz de un amigo
И свет друга
Es el ángel que guarda mi dolor,
Это ангел, который хранит мою боль,
Y la calle me junta
И улица сводит меня
Con un ángel distinto,
С другим ангелом,
Con un hombre cualquiera, como yo.
С человеком, как я.
Duele saber que la cosa
Больно знать, что вещь
Que quise de niño era piel de ilusión,
Которую я хотел в детстве, была иллюзией,
Y que el ángel camina
И что ангел ходит
Con los pies del cansancio
С ногами усталости
Que nos trepa a la vida por luchar,
Которые в жизни помогают нам бороться,
Y se muere el relato
И умирает рассказ
De la madre que un día
Матери, которая в один день
Nos dio un ángel de guía con su amor...
Дала мне ангела-проводника своей любовью...
Después, con el tiempo me fui
Спустя некоторое время я ушел
Por soles que van a la ansiedad,
Под солнцами, ведущими к беспокойству,
Pero el ángel no estaba
Но ангела не было
Lo perdí por la infancia,
Я потерял его из-за детства,
De la escuela a la casa, tiempo ayer...
От школы до дома, время назад...
Soledad del intento
Одиночество попыток
De gritar con los sueños
Кричать мечтами
La verdad que en el hombre no se dio.
Правды, которая в людях не далась.





Writer(s): Angel Ariel Petrocelli, Hugo Oscar Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.