Paroles et traduction Mavi Gri - Dünyanın En Güzel Kızı - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyanın En Güzel Kızı - Canlı
The Most Beautiful Girl in the World - Live
Dünyanın
en
güzel
kızı
The
most
beautiful
girl
in
the
world
Hem
kalpsiz
hem
kalp
hırsızı
Both
heartless
and
a
heart
thief
Göremezsem
o
güzel
yüzünü
ölüce'm
I'll
die
if
I
can't
see
your
beautiful
face
Gerçeklere
bu
kadar
çok
takılırsan
If
you
get
so
hung
up
on
reality
Bu
hayatın
tadını
çıkaramazsın
You
won't
be
able
to
enjoy
this
life
Ben
hayallerimle
mutlu
mesut
yaşarken
While
I
live
happily
with
my
dreams
Sen
kaybettiklerinden
kurtulamazsın
You
can't
escape
what
you've
lost
Ya
da
geri
dönme,
düşünme
aşkımdan
ölürken
Or
don't
come
back,
don't
think,
I'll
die
from
my
love
for
you
Bile
bile
kandık
dünyaya
bu
kadar
kötüyken
We
were
knowingly
fooled
by
the
world,
it's
so
bad
Evinin
içinde
kedinle
yapayalnız
uyurken
While
you
sleep
all
alone
with
your
cat
in
your
house
Bi'
odada
sen
ve
ben,
neler
neler,
aşkımdan
ölürsem
You
and
I
in
one
room,
what
could
be,
I'll
die
from
my
love
if
I
die
Dünyanın
en
güzel
kızı
The
most
beautiful
girl
in
the
world
Hem
kalpsiz
hem
kalp
hırsızı
Both
heartless
and
a
heart
thief
Göremezsem
o
güzel
yüzünü
ölüce'm
I'll
die
if
I
can't
see
your
beautiful
face
Eteğinde
kırmızı
çiçekler
Red
flowers
at
your
feet
Göğsünde
açan
kelebekler
Butterflies
blooming
on
your
chest
Sen
beni
öptüğünde
hayata
dönüce'm
I'll
come
back
to
life
when
you
kiss
me
Ya
da
geri
dönme,
(düşünme)
aşkımdan
ölürken
Or
don't
come
back,
(don't
think)
I'll
die
from
my
love
for
you
Bile
bile
kandık
dünyaya
bu
kadar
kötüyken
We
were
knowingly
fooled
by
the
world,
it's
so
bad
Evinin
içinde
kedinle
yapayalnız
uyurken
While
you
sleep
all
alone
with
your
cat
in
your
house
Bi'
odada
sen
ve
ben,
neler
neler,
(aşkımdan
ölürsem)
You
and
I
in
one
room,
what
could
be,
(I'll
die
from
my
love
if
I
die)
(Dünyanın
en
güzel
kızı)
(The
most
beautiful
girl
in
the
world)
Dünyanın
en
güzel
kızı
The
most
beautiful
girl
in
the
world
(Hem
kalpsiz
hem
kalp
hırsızı)
(Both
heartless
and
a
heart
thief)
Göremezsem
o
güzel
(yüzünü
ölüce'm)
I'll
die
if
I
can't
see
your
beautiful
(face,
I'll
die)
Eteğinde
kırmızı
çiçekler
Red
flowers
at
your
feet
(Göğsünde
açan
kelebekler)
(Butterflies
blooming
on
your
chest)
(Sen
beni
öptüğünde
hayata
dönüce'm)
(I'll
come
back
to
life
when
you
kiss
me)
Dünyanın
en
güzel
kızı
The
most
beautiful
girl
in
the
world
(Hem
kalpsiz
hem
kalp
hırsızı)
(Both
heartless
and
a
heart
thief)
(Göremezsem)
o
güzel
yüzünü
ölüce'm
(I'll
die
if
I
can't
see)
your
beautiful
face,
I'll
die
(Eteğinde)
kırmızı
çiçekler
(At
your
feet)
red
flowers
(Göğsünde
açan
kelebekler)
(Butterflies
blooming
on
your
chest)
Sen
beni
öptüğünde
hayata
(dönüce'm)
I'll
come
back
to
life
when
you
kiss
me
(I'll
die)
Dünyanın
en
güzel
kızı
The
most
beautiful
girl
in
the
world
Hem
kalpsiz
hem
kalp
hırsızı
Both
heartless
and
a
heart
thief
Göremezsem
o
güzel
yüzünü
ölüce'm,
ölüce'm
I'll
die
if
I
can't
see
your
beautiful
face,
I'll
die
Eteğinde
kırmızı
çiçekler
Red
flowers
at
your
feet
Göğsünde
açan
kelebekler
Butterflies
blooming
on
your
chest
Sen
beni
öptüğünde
hayata
dönüce'm
I'll
come
back
to
life
when
you
kiss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmed Akif Alkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.