Paroles et traduction Mavi Gri - O Ben Olamam - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Ben Olamam - Canlı
I Can't Be Yours - Live
Toparladım
bütün
kırgınlıklarımı
I've
gathered
all
my
resentments
Yeniden
saydım
beni
üzdüğün
zamanları
Recounted
the
times
you
hurt
me
Yokluğunda
çok
düşündüm
gelirsen
n'aparım
diye
In
your
absence,
I
thought
a
lot
about
what
I'd
do
if
you
came
back
O
bile
beni
bu
kadar
üzmeye
yetmedi
Even
that
couldn't
hurt
me
as
much
as
this
Ne
olur
tekrar
yorma
kendini
Please
don't
tire
yourself
out
again
Uğradığım
ihanete
gücüm
yetmedi
I
couldn't
cope
with
the
betrayal
I
suffered
Yaranamadım,
sevdiremedim
kendimi
I
couldn't
heal,
I
couldn't
make
you
love
me
Aklım
ermedi,
ne
istedin
de
vermedim?
My
mind
couldn't
grasp,
what
did
you
want
that
I
didn't
give
you?
Artık
olamam
senle
I
can't
be
with
you
anymore
Bi'
kez
daha
olamam,
yetti
I
can't
be
with
you
again,
enough
Yanında
da
kalamam
I
can't
stay
by
your
side
Âşığın
olamaz
tenim
My
body
can't
be
your
lover
Başka
bedenleri
You'll
smell
other
bodies
Koklarsın
yerime
şimdi
In
my
place
now
Çok
arar
bulursun
ya
You'll
search
and
find
them
Sana
verdiğim
bu
değeri,
of
This
value
I
gave
you,
oh
Olamam
senle
I
can't
be
with
you
Bi'
kez
daha
olamam,
yetti
I
can't
be
with
you
again,
enough
Yanında
da
kalamam
I
can't
stay
by
your
side
Âşığın
olamaz
tenim
My
body
can't
be
your
lover
Başka
bedenler
de
Other
bodies
too
Bulursun
yerime
şimdi
You'll
find
in
my
place
now
Çok
zarar
verdin
bu
kez
You've
hurt
me
too
much
this
time
Toparladım
bütün
kırgınlıklarımı
I've
gathered
all
my
resentments
Yeniden
saydım
beni
üzdüğün
zamanları
Recounted
the
times
you
hurt
me
Yokluğunda
(çok
düşündüm
gelirsen
n'aparım
diye)
In
your
absence
(I
thought
a
lot
about
what
I'd
do
if
you
came
back)
(O
bile
beni
bu
kadar
üzmeye
yetmedi)
(Even
that
couldn't
hurt
me
as
much
as
this)
Yokluğunda
çok
üşüdüm,
ama
ısınırım
yine
I've
been
so
cold
in
your
absence,
but
I'll
warm
up
again
Ateşin
bile
beni
eritmeye
yetmedi
Even
your
fire
couldn't
melt
me
Ne
olur
tekrar
(yorma
kendini),
of
Please
don't
tire
yourself
out
again
(oh)
Uğradığım
ihanete
gücüm
yetmedi
I
couldn't
cope
with
the
betrayal
I
suffered
Yaranamadım,
sevdiremedim
kendimi
I
couldn't
heal,
I
couldn't
make
you
love
me
Aklım
ermedi,
ne
istedin
de
vermedim?
My
mind
couldn't
grasp,
what
did
you
want
that
I
didn't
give
you?
(Artık
olamam
senle)
(I
can't
be
with
you
anymore)
(Bi'
kez
daha
olamam,
yetti)
(I
can't
be
with
you
again,
enough)
Yanında
da
kalamam
I
can't
stay
by
your
side
(Âşığın
olamaz
tenim)
(My
body
can't
be
your
lover)
Başka
bedenleri
You'll
smell
other
bodies
Koklarsın
yerime
şimdi
In
my
place
now
Çok
arar
bulursun
ya
You'll
search
and
find
them
(Sana
verdiğim
bu
değeri),
of
(This
value
I
gave
you),
oh
Olamam
senle
I
can't
be
with
you
Bi'
kez
daha
olamam,
yetti
I
can't
be
with
you
again,
enough
Yanında
da
kalamam
I
can't
stay
by
your
side
Âşığın
olamaz
tenim
My
body
can't
be
your
lover
Başka
bedenler
de
Other
bodies
too
(Bulursun
yerime
şimdi)
(You'll
find
in
my
place
now)
Çok
zarar
verdin
bu
kez
You've
hurt
me
too
much
this
time
Yok,
aşk
bitti
No,
the
love
is
over
Yarınlara
varamam
I
can't
reach
tomorrow
Yarınların
olamam
I
can't
be
yours
tomorrow
Yaralarını
saramam
I
can't
heal
your
wounds
Aşk
bitti
The
love
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmed Akif Alkan, Yusuf Kurtucu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.