Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Özledim - Canlı
Ich vermisse dich so sehr - Live
Bi'
kırık
kalbin
ağrısı
ellerimde
Der
Schmerz
eines
gebrochenen
Herzens
in
meinen
Händen
Senin
o
güzel
ellerin
yerine
Anstelle
deiner
schönen
Hände
Unutup
silerim,
hiçbi'
şey
yok
gözümde
Ich
vergesse
und
lösche
alles,
nichts
ist
in
meinen
Augen
Satmışım
gururumu,
benim
neyime?
Ich
habe
meinen
Stolz
verkauft,
wozu
brauche
ich
ihn?
Ama
senden
geçmem,
geçemem
ben
Aber
ich
verlasse
dich
nicht,
ich
kann
dich
nicht
verlassen
Kırık
kanatlarımla
uçamam,
düşerim
hemen
Mit
meinen
gebrochenen
Flügeln
kann
ich
nicht
fliegen,
ich
falle
sofort
Utanırım,
asla
söyleyemem
Ich
schäme
mich,
ich
kann
es
niemals
sagen
Anla
artık,
tek
çaremsin
sen
Verstehe
es
doch,
du
bist
meine
einzige
Rettung
Bir
kanar
da
bin
acır
yüreğim,
sahibini
tanır
Mein
Herz
blutet
einmal
und
schmerzt
tausendfach,
es
erkennt
seinen
Besitzer
Senden
başkasına
sır
bu
gönül
Dieses
Herz
ist
ein
Geheimnis
für
alle
außer
dir
Vurgunum,
çok
özledim,
yoruldum,
tökezledim
Ich
bin
verliebt,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
bin
müde,
ich
bin
gestolpert
Hâlimi
sor
istedim
bi'
defa
olsun
Ich
wollte,
dass
du
mich
wenigstens
einmal
nach
meinem
Befinden
fragst
Bi'
gülüş,
son
bir
bakış
kaldı
yüreğimde
Ein
Lächeln,
ein
letzter
Blick
ist
in
meinem
Herzen
geblieben
Nasıl
olsa
mutlusundur
sen
benim
yerime
Du
bist
sowieso
glücklich
an
meiner
Stelle
Bi'
dokun,
nasıl
yanar
ruhun
en
derinden
Berühre
mich,
wie
deine
Seele
in
der
Tiefe
brennt
Yürürüm
ecelim
olduğun
yere
bile
bile
Ich
gehe
wissentlich
dorthin,
wo
mein
Tod
ist
Senden
geçmem,
geçemem
ben
Ich
verlasse
dich
nicht,
ich
kann
dich
nicht
verlassen
Kırık
kanatlarımla
uçamam,
düşerim
hemen
Mit
meinen
gebrochenen
Flügeln
kann
ich
nicht
fliegen,
ich
falle
sofort
Utanırım,
asla
söyleyemem
Ich
schäme
mich,
ich
kann
es
niemals
sagen
Anla
artık,
tek
çaremsin
sen
Verstehe
es
doch,
du
bist
meine
einzige
Rettung
Bir
kanar
da
bin
acır
yüreğim,
sahibini
tanır
Mein
Herz
blutet
einmal
und
schmerzt
tausendfach,
es
erkennt
seinen
Besitzer
Senden
başkasına
sır
bu
gönül
Dieses
Herz
ist
ein
Geheimnis
für
alle
außer
dir
Vurgunum,
çok
özledim,
yoruldum,
tökezledim
Ich
bin
verliebt,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
bin
müde,
ich
bin
gestolpert
Hâlimi
sor
istedim
bi'
defa
olsun
Ich
wollte,
dass
du
mich
wenigstens
einmal
nach
meinem
Befinden
fragst
Bir
kanar
bin
acır
yüreğim,
sahibini
tanır
Mein
Herz
blutet
einmal
und
schmerzt
tausendfach,
es
erkennt
seinen
Besitzer
Senden
başkasına
sır
bu
gönül
Dieses
Herz
ist
ein
Geheimnis
für
alle
außer
dir
Vurgunum,
çok
özledim,
yoruldum,
tökezledim
Ich
bin
verliebt,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
bin
müde,
ich
bin
gestolpert
Hâlimi
sor
istedim
bi'
defa
olsun
Ich
wollte,
dass
du
mich
wenigstens
einmal
nach
meinem
Befinden
fragst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmed Akif Alkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.