Mavis Staples feat. Jeff Tweedy - Ain't No Doubt About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavis Staples feat. Jeff Tweedy - Ain't No Doubt About It




Ain't No Doubt About It
Никаких Сомнений
Sometimes I get so worried
Иногда я так волнуюсь,
I don't know what to do
Не знаю, что мне делать.
But all the things I worry about
Но всё, о чём я тревожусь,
Very few of them come true
Очень редко сбывается.
And when they do I call on you
А когда сбывается, я зову тебя.
Every time I get crowded
Каждый раз, когда мне тяжело,
Sometimes I just can't breathe
Иногда мне просто нечем дышать.
I try not to think about it
Я стараюсь не думать об этом,
When I feel it coming over me
Когда чувствую, что это накатывает.
I know exactly what that means
Я точно знаю, что это значит.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
I'll always be your friend
Я всегда буду твоим другом.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
I can count on you till the end
Я могу рассчитывать на тебя до конца.
Sometimes I feel like talking
Иногда мне хочется поговорить,
And then I don't know what to say
А потом я не знаю, что сказать.
Sometimes I have the answers
Иногда у меня есть ответы,
But my questions keep taking away
Но мои вопросы продолжают уводить меня.
That's when I always call your name
Вот тогда я всегда зову тебя по имени.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
You'll always be my friend
Ты всегда будешь моим другом.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
I can count on you at the end
Я могу рассчитывать на тебя до конца.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
I'll always be your friend
Я всегда буду твоим другом.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений,
I can count on your (Count on you till the end)
Я могу рассчитывать на тебя (рассчитывать на тебя до конца)
Till the end
До конца.
Every time I get worried
Каждый раз, когда я волнуюсь,
When I don't know what to do
Когда я не знаю, что делать,
I think a lot of things I'm worried about
Я думаю о многом, о чём я волнуюсь,
How few of them ever came true
Как мало из этого когда-либо сбылось.
If that don't work I'll call on you
Если это не поможет, я позову тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.