Mavis Staples - Far Celestial Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavis Staples - Far Celestial Shore




Far Celestial Shore
Далекий небесный берег
Theres a place I know for certain
Я знаю одно место, куда я точно попаду,
I will someday see
Однажды я его увижу,
When I lay down my burden
Когда я сброшу свое бремя
And look on galilee
И взгляну на Галилею.
Way beyond the surly bonds of earth and hate and war
Далеко за суровыми границами земли, ненависти и войны,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.
There′s a valley of crystal waters
Там есть долина с хрустальными водами,
Vines adorn the hill
Виноградные лозы украшают холм,
Every bough is heavy with fruit
Каждая ветвь тяжела от плодов,
You can pick your fill
Ты можешь набрать, сколько хочешь.
There's a land of plenty where no child shall want for more
Там есть изобильная земля, где ни один ребенок не будет нуждаться,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.
And I′ll know such jubilation
И я познаю такое ликование,
Joy and exaltation when i see my lord
Радость и восторг, когда увижу моего Господа.
There's a choir and congregation
Там хор и собрание,
Oooh how sweet the sound
О, как сладок этот звук!
But laughter too is everywhere
И смех повсюду раздается,
Grey faces are not found
Хмурых лиц там не найти.
Hallelujah's rise up from a whisper to a roar
Аллилуйя возносится от шепота до громогласного хора,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.
Way beyond the surly bonds of earth and hate and war
Далеко за суровыми границами земли, ненависти и войны,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.
There′s a land of plenty where no child shall want for more
Там есть изобильная земля, где ни один ребенок не будет нуждаться,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.
Hallelujah′s rise up from a whisper to a roar
Аллилуйя возносится от шепота до громогласного хора,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.
On a far far celestial shore
На далеком, далеком небесном берегу,
On a far celestial shore
На далеком небесном берегу.





Writer(s): Lowe Nicholas Drain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.