Paroles et traduction Mavis Staples - Far Celestial Shore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Celestial Shore
Далекий небесный берег
Theres
a
place
I
know
for
certain
Я
знаю
одно
место,
куда
я
точно
попаду,
I
will
someday
see
Однажды
я
его
увижу,
When
I
lay
down
my
burden
Когда
я
сброшу
свое
бремя
And
look
on
galilee
И
взгляну
на
Галилею.
Way
beyond
the
surly
bonds
of
earth
and
hate
and
war
Далеко
за
суровыми
границами
земли,
ненависти
и
войны,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
There′s
a
valley
of
crystal
waters
Там
есть
долина
с
хрустальными
водами,
Vines
adorn
the
hill
Виноградные
лозы
украшают
холм,
Every
bough
is
heavy
with
fruit
Каждая
ветвь
тяжела
от
плодов,
You
can
pick
your
fill
Ты
можешь
набрать,
сколько
хочешь.
There's
a
land
of
plenty
where
no
child
shall
want
for
more
Там
есть
изобильная
земля,
где
ни
один
ребенок
не
будет
нуждаться,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
And
I′ll
know
such
jubilation
И
я
познаю
такое
ликование,
Joy
and
exaltation
when
i
see
my
lord
Радость
и
восторг,
когда
увижу
моего
Господа.
There's
a
choir
and
congregation
Там
хор
и
собрание,
Oooh
how
sweet
the
sound
О,
как
сладок
этот
звук!
But
laughter
too
is
everywhere
И
смех
повсюду
раздается,
Grey
faces
are
not
found
Хмурых
лиц
там
не
найти.
Hallelujah's
rise
up
from
a
whisper
to
a
roar
Аллилуйя
возносится
от
шепота
до
громогласного
хора,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
Way
beyond
the
surly
bonds
of
earth
and
hate
and
war
Далеко
за
суровыми
границами
земли,
ненависти
и
войны,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
There′s
a
land
of
plenty
where
no
child
shall
want
for
more
Там
есть
изобильная
земля,
где
ни
один
ребенок
не
будет
нуждаться,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
Hallelujah′s
rise
up
from
a
whisper
to
a
roar
Аллилуйя
возносится
от
шепота
до
громогласного
хора,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
On
a
far
far
celestial
shore
На
далеком,
далеком
небесном
берегу,
On
a
far
celestial
shore
На
далеком
небесном
берегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowe Nicholas Drain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.