Mavis Staples - I'll Take You There (Encore) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavis Staples - I'll Take You There (Encore) [Live]




I'll Take You There (Encore) [Live]
Я отведу тебя туда (на бис) [Концертная запись]
I know a place
Я знаю одно место,
Ain′t nobody cryin'
Там никто не плачет,
Ain′t nobody worried
Никто не тревожится,
Ain't no smilin' faces
Нет хмурых лиц,
Mmm-mmm, no, no
Ммм-ммм, нет, нет,
Lyin′ to the races
Нет лжи,
Help me, come on, come on
Помоги мне, давай, давай,
Somebody, help me, now
Кто-нибудь, помогите мне сейчас,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
Help me, y'all
Помогите мне, все,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
Oh, mmm-mmm (I'll take you there)
О, ммм-ммм отведу тебя туда)
Oh, oh, mercy
О, о, милосердие,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
Oh, let me take you there
О, позволь мне отвести тебя туда,
(I'll take you there)
отведу тебя туда)
Oh-oh-hoooo, let me take you there
О-о-оууу, позволь мне отвести тебя туда,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
Play it Mary, play your
Играй, Мэри, играй на своём,
Play your piano now
Играй на своём пианино сейчас,
All right
Хорошо,
Aaaaaah, do it, do it
Ааааа, давай, давай,
Come on now
Давай же,
Play on it, play on it
Играй, играй,
Bid Daddy, now
Дорогой Папочка, сейчас,
Daddy, Daddy, Daddy
Папочка, Папочка, Папочка,
Play your, ummmmm
Играй свою, ммммм,
Ooh, Lord
О, Господи,
All right now
Хорошо, сейчас,
Baby, little lady, easy now
Детка, милая леди, полегче,
Help me now
Помоги мне сейчас,
Come on, little lady
Давай, милая леди,
All right
Хорошо,
Dum-dum-dum-dum
Дум-дум-дум-дум,
Doin' sockin' soul
Зажигательный соул,
Aaaaaaah, oooh, aaaaah
Ааааа, оуу, аааа,
I know a place, y′all
Я знаю одно место, все,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
Ain't nobody cryin′ there
Там никто не плачет,
(I'll take you there)
отведу тебя туда)
Ain′t nobody worried, y'all
Никто не тревожится, все,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
No smilin' faces
Нет хмурых лиц,
(I'll take you there)
отведу тебя туда)
Uh-uh
Угу,
(Lyin′ to the races)
(Нет лжи)
Oh, oh, no
О, о, нет,
Oh
О,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
Oh, oh,
О, о,
(I'll take you there)
отведу тебя туда)
Mercy now
Милосердие сейчас,
(I′ll take you there)
отведу тебя туда)
I'm callin′ callin' callin′ for mercy
Я зову, зову, зову милосердие,
(I'll take you there)
отведу тебя туда)
Mercy, mercy
Милосердие, милосердие,
(I'll take you there)
отведу тебя туда)
You gotta, gotta, gotta let me
Ты должен, должен, должен позволить мне,
Let me take you, take you
Позволить мне отвести тебя, отвести тебя,
Take you over there
Отвести тебя туда.





Writer(s): Alvertis Isbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.