Paroles et traduction Mavis Staples - I'll Take You There (Encore) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Take You There (Encore) [Live]
Я отведу тебя туда (на бис) [Концертная запись]
I
know
a
place
Я
знаю
одно
место,
Ain′t
nobody
cryin'
Там
никто
не
плачет,
Ain′t
nobody
worried
Никто
не
тревожится,
Ain't
no
smilin'
faces
Нет
хмурых
лиц,
Mmm-mmm,
no,
no
Ммм-ммм,
нет,
нет,
Lyin′
to
the
races
Нет
лжи,
Help
me,
come
on,
come
on
Помоги
мне,
давай,
давай,
Somebody,
help
me,
now
Кто-нибудь,
помогите
мне
сейчас,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Help
me,
y'all
Помогите
мне,
все,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh,
mmm-mmm
(I'll
take
you
there)
О,
ммм-ммм
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh,
oh,
mercy
О,
о,
милосердие,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh,
let
me
take
you
there
О,
позволь
мне
отвести
тебя
туда,
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Oh-oh-hoooo,
let
me
take
you
there
О-о-оууу,
позволь
мне
отвести
тебя
туда,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Play
it
Mary,
play
your
Играй,
Мэри,
играй
на
своём,
Play
your
piano
now
Играй
на
своём
пианино
сейчас,
Aaaaaah,
do
it,
do
it
Ааааа,
давай,
давай,
Play
on
it,
play
on
it
Играй,
играй,
Bid
Daddy,
now
Дорогой
Папочка,
сейчас,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Play
your,
ummmmm
Играй
свою,
ммммм,
All
right
now
Хорошо,
сейчас,
Baby,
little
lady,
easy
now
Детка,
милая
леди,
полегче,
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас,
Come
on,
little
lady
Давай,
милая
леди,
Dum-dum-dum-dum
Дум-дум-дум-дум,
Doin'
sockin'
soul
Зажигательный
соул,
Aaaaaaah,
oooh,
aaaaah
Ааааа,
оуу,
аааа,
I
know
a
place,
y′all
Я
знаю
одно
место,
все,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Ain't
nobody
cryin′
there
Там
никто
не
плачет,
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Ain′t
nobody
worried,
y'all
Никто
не
тревожится,
все,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
No
smilin'
faces
Нет
хмурых
лиц,
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
(Lyin′
to
the
races)
(Нет
лжи)
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Mercy
now
Милосердие
сейчас,
(I′ll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
I'm
callin′
callin'
callin′
for
mercy
Я
зову,
зову,
зову
милосердие,
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
Mercy,
mercy
Милосердие,
милосердие,
(I'll
take
you
there)
(Я
отведу
тебя
туда)
You
gotta,
gotta,
gotta
let
me
Ты
должен,
должен,
должен
позволить
мне,
Let
me
take
you,
take
you
Позволить
мне
отвести
тебя,
отвести
тебя,
Take
you
over
there
Отвести
тебя
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvertis Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.