Mavis Staples - Little Bit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mavis Staples - Little Bit




This life surrounds you
Эта жизнь окружает тебя.
Guns are loaded
Оружие заряжено.
This kind of tension
Такое напряжение.
Hard not to notice
Трудно не заметить.
Right, do what you're told
Так, делай, что тебе говорят.
Gotta keep your eyes wide
Нужно держать глаза широко.
On this long, narrow road
По этой длинной, узкой дороге.
Little bit too high (Little bit)
Немного слишком высоко (немного)
A little bit too low (Little bit)
Немного слишком низко (немного)
Get a little bit out of line (Little bit)
Немного переступи черту (немного).
But baby won't it home
Но, Детка, разве это не дом?
Poor kid, they caught him
Бедняга, они поймали его.
Without his license
Без его прав.
That ain't why they shot him
Не поэтому в него стреляли.
They say he was fighting
Говорят, он дрался.
So, that's what we're told
Вот что нам говорят.
But we all know
Но мы все знаем ...
That ain't how the story goes
Не так все обстоит.
(Ha) Mhm, a little bit too high (Little bit)
(Ха) МММ, немного слишком высоко (немного)
A little bit too bold (Little bit)
Немного смелее (немного)
A little bit out of line (Little bit)
Немного за гранью (немного)
Now my baby won't make it home
Теперь мой малыш не вернется домой.
Whole life surrounds you
Вся жизнь окружает тебя.
Hard not to notice
Трудно не заметить.
Pay attention to the path before us
Обрати внимание на путь перед нами.
Little bit too high baby (Little bit)
Немного слишком высоко, детка (немного)
Little bit too low (Little bit)
Немного слишком низко (немного)
Little bit out of line (Little bit)
Немного за гранью (немного)
But baby won't make it a home
Но малышка не сделает это домом.
You feel surrounded
Ты чувствуешь себя окруженным.
Maybe you're confused
Может, ты запуталась?
Maybe you're confounded
Может, ты в замешательстве?
What is there to do
Что тут делать?
Little bit from you (Little bit)
Немного от тебя (немного)
A little bit from me (Little bit)
Немного от меня (немного)
Simple as it gets (Little bit)
Все просто (немного).
We set each other free
Мы освобождаем друг друга.
(Little bit)
(Немного)
(Little bit)
(немного)
Little bit from you (Little bit)
Немного от тебя (немного)
From me (Little bit)
От меня (немного)
Simple as it get (Little bit)
Все просто (немного).
Selling [?] each other free
Продаем [?] друг друга бесплатно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.