Mavo - Make It Out - traduction des paroles en allemand

Make It Out - Mavotraduction en allemand




Make It Out
Rauskommen
If I choose to leave, I'm not coming back
Wenn ich mich entscheide zu gehen, komme ich nicht zurück
If you really want me, where your love at
Wenn du mich wirklich willst, wo ist deine Liebe?
If you really love me
Wenn du mich wirklich liebst
If you really love
Wenn du wirklich liebst
If you really love
Wenn du wirklich liebst
If you tryna leave me, better not come back around
Wenn du versuchst, mich zu verlassen, komm besser nicht zurück
I was sliding with fyes, I'm deep inside your fucking town
Ich war mit meinen Jungs unterwegs, ich bin tief in deiner verdammten Stadt
I'm the king, I need a crown
Ich bin der König, ich brauche eine Krone
Red carpet, run them out
Roter Teppich, jag sie raus
I was trained to run him down
Ich wurde trainiert, ihn zu verfolgen
I was trained to gun him down
Ich wurde trainiert, ihn zu erschießen
Bad bitch, slick demeanor
Böses Mädchen, raffiniertes Auftreten
She just want the princess treatment
Sie will nur die Prinzessinnenbehandlung
Slide with fyes, I had to meet him
Bin mit meinen Jungs unterwegs, ich musste ihn treffen
He gone meet the fucking reaper
Er wird den verdammten Sensenmann treffen
Do this shit here by myself
Ich mache das hier alles alleine
I don't need your fuckin' help
Ich brauche deine verdammte Hilfe nicht
Blickas and designer belts
Pistolen und Designer-Gürtel
Smoking on the top of shelves
Rauche auf den obersten Regalen
Wont drop a dime, but I'll drop a gem
Ich werde keinen Cent verraten, aber ich werde ein Juwel fallen lassen
If I'm in the game, you'll never win
Wenn ich im Spiel bin, wirst du niemals gewinnen
We in Pluto, we don't wanna never end
Wir sind auf Pluto, wir wollen nie enden
Captin hook, I can take you to Neverland
Captain Hook, ich kann dich ins Nimmerland bringen
Mask on, dead pool
Maske auf, Deadpool
Bodies floating, dead pool
Körper treiben, Deadpool
Get nothing but head like head stools
Kriege nichts als Kopf, wie Kopfstützen
I play for keeps, and I play it cool
Ich spiele um zu gewinnen, und ich spiele es cool
And I still can't control myself
Und ich kann mich immer noch nicht kontrollieren
Fuck it, take him out
Scheiß drauf, bring ihn um
These fuck niggas just like trash
Diese Scheißkerle sind wie Müll
So fuck it, I take it out
Also scheiß drauf, ich bringe es raus
And I still can't keep ahold of myself
Und ich kann mich immer noch nicht halten
But fuck it, I made it out
Aber scheiß drauf, ich habe es geschafft
I ran up that money, I swear to God
Ich habe das Geld gemacht, ich schwöre bei Gott
I had to make it out
Ich musste es schaffen
And I still can't control myself
Und ich kann mich immer noch nicht kontrollieren
Fuck it, take him out
Scheiß drauf, bring ihn um
These fuck niggas just like trash
Diese Scheißkerle sind wie Müll
So fuck it, I take it out
Also scheiß drauf, ich bringe es raus
And I still can't keep ahold of myself
Und ich kann mich immer noch nicht halten
But fuck it, I made it out
Aber scheiß drauf, ich habe es geschafft
I ran up that money, I swear to God
Ich habe das Geld gemacht, ich schwöre bei Gott
I had to make it out
Ich musste es schaffen
I been fighting demons, its hard for me to make it out
Ich habe gegen Dämonen gekämpft, es ist schwer für mich, rauszukommen
Told you ima see you running around and tell the town
Ich sagte dir, ich werde dich sehen, wie du herumrennst und es der Stadt erzählst
Now it's hard for me to trust again I'm like, fuck you now
Jetzt ist es schwer für mich, wieder zu vertrauen, ich sage, fick dich jetzt
I don't want no love, you can keep that shit from round
Ich will keine Liebe, du kannst diesen Scheiß von mir fernhalten
Nigga ever play, then I swear I'm gone gun him down
Wenn ein Typ sich einmischt, dann schwöre ich, ich werde ihn erschießen
Walk him down, face shot you know I love that sound
Verfolge ihn, Gesichtsschuss, du weißt, ich liebe diesen Klang
I don't fuck with niggas, but you know I love my partna dem
Ich mache keine Geschäfte mit Typen, aber du weißt, ich liebe meine Partner
I don't want that weed If that bag, don't got a smell
Ich will dieses Gras nicht, wenn diese Tüte nicht riecht
I know these niggas talking down, my momma wish me well
Ich weiß, dass diese Typen schlecht reden, meine Mutter wünscht mir alles Gute
Don't got no change I left it all at the wishing well
Habe kein Kleingeld, ich habe alles am Wunschbrunnen gelassen
Can't trust no bitch, cause I swear they all can't tell
Kann keiner Schlampe vertrauen, denn ich schwöre, sie können es alle nicht erzählen
She lives a dream but this shit is not a fairytale
Sie lebt einen Traum, aber dieser Scheiß ist kein Märchen
She screaming free, all my niggas let them out the cell
Sie schreit "Freiheit", alle meine Jungs, lasst sie aus der Zelle
I hate the world that we live in it's like a living hell
Ich hasse die Welt, in der wir leben, es ist wie eine lebende Hölle
I hate the world that we live in it's like a living hell
Ich hasse die Welt, in der wir leben, es ist wie eine lebende Hölle
I hate the world that we live in it's like a living hell
Ich hasse die Welt, in der wir leben, es ist wie eine lebende Hölle
And I still can't control myself
Und ich kann mich immer noch nicht kontrollieren
Fuck it, take him out
Scheiß drauf, bring ihn um
These fuck niggas just like trash
Diese Scheißkerle sind wie Müll
So fuck it, I take it out
Also scheiß drauf, ich bringe es raus
And I still can't keep ahold of myself
Und ich kann mich immer noch nicht halten
But fuck it, I made it out
Aber scheiß drauf, ich habe es geschafft
I ran up that money, I swear to God
Ich habe das Geld gemacht, ich schwöre bei Gott
I had to make it out
Ich musste es schaffen
And I still can't control myself
Und ich kann mich immer noch nicht kontrollieren
Fuck it, take him out
Scheiß drauf, bring ihn um
These fuck niggas just like trash
Diese Scheißkerle sind wie Müll
So fuck it, I take it out
Also scheiß drauf, ich bringe es raus
And I still can't keep ahold of myself
Und ich kann mich immer noch nicht halten
But fuck it, I made it out
Aber scheiß drauf, ich habe es geschafft
I ran up that money, I swear to God
Ich habe das Geld gemacht, ich schwöre bei Gott
I had to make it out
Ich musste es schaffen





Writer(s): Roderick Miller Jr, Lorenzo Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.