Paroles et traduction Max - Love impact(EUROBEAT REMIX)
Love impact(EUROBEAT REMIX)
Love impact(EUROBEAT REMIX)
Tameiki
kuchibiru
deatte
kara
wa
ma
akka
na
shougeki
kanjite
itai
Since
the
moment
my
lips
met
yours,
I
felt
a
glaring
shock
wave
Tooku
de
chikaku
de
dakiau
tabi
ni
anata
e
to
fukaku
naru
The
closer
and
farther
we
get,
the
deeper
I
fall
for
you
Itsudemo
cool
datta
ai
mo
ryoute
de
korogasu
kanji
de
The
love
I
always
had
for
you,
I
now
play
with
both
hands
Sore
ga
kondo
wa
chotto
nazeka
odayaka
janai
But
this
time,
for
some
reason,
it
doesn't
feel
as
peaceful
Koibito
nante
yobenakute
mo
katachi
nante
ki
ni
shinai
Even
if
you
don't
call
me
your
lover,
I
don't
care
about
the
form
Machijuu
wo
teki
ni
mawasu
kakugo
de
inochi
moete
iin
janai
I'm
prepared
to
have
the
whole
city
as
my
enemy,
come
on,
let
my
life
burn
Karada
mo
kokoro
mo
butsukari
atte
kodou
no
haretsu
wo
kurikaeshitai
I
want
to
repeat
the
eruption
of
our
hearts
as
our
bodies
and
minds
collide
Hageshiku
yasashiku
aisuru
chikara
dare
yori
mo
kirameite
More
than
anyone,
your
power
to
love
fiercely
and
gently
shines
Moshimo
ashita
ni
natte
sekai
kudake
chitte
shimatte
mo
Even
if
the
world
were
to
collapse
and
fall
apart
tomorrow
Ki
ni
naru
no
wa
yappari
motto
chisa
na
dekigoto
I'd
still
be
concerned
with
the
smaller
things
Donna
fuu
ni
dorekurai
ni
watashi
no
koto
omotteru?
How
exactly
do
you
feel
about
me?
How
much?
Tsugitsugi
to
fui
wo
tsuita
kotoba
ni
urotaete
shimai
sou
de
Your
unexpected
words
make
me
tremble
and
panic
Katachi
yubisaki
fureau
mama
ni
onna
no
mune
nara
kazari
janakute
As
my
fingers
graze
your
form,
I
realize
that
a
woman's
chest
isn't
just
a
decoration
Yume
mite
koi
shite
ikiteku
chikara
dare
yori
mo
takumashiku
The
strength
to
dream,
love,
and
live
is
more
powerful
than
anyone
else's
Toki
ni
ai
wa
uso
o
tsuite
jerashii
made
yobisamasu
Sometimes,
love
lies
and
teases,
making
it
all
the
more
alluring
Kizutsuite
sou
tomadoi
nagara
mo
honmono
ni
kawatte
yuku
yo
Though
we'll
get
hurt
and
confused,
it'll
eventually
turn
into
something
real
Tameiki
kuchibiru
deatte
kara
wa
ma
akka
na
shougeki
kanjite
itai
Since
the
moment
my
lips
met
yours,
I
felt
a
glaring
shock
wave
Tooku
de
chikaku
de
dakiau
tabi
ni
anata
e
to
fukaku
naru
The
closer
and
farther
we
get,
the
deeper
I
fall
for
you
Karada
mo
kokoro
mo
butsukari
atte
kodou
no
haretsu
wo
kurikaeshitai
I
want
to
repeat
the
eruption
of
our
hearts
as
our
bodies
and
minds
collide
Hageshiku
yasashiku
aisuru
chikara
dare
yori
mo
kirameite
More
than
anyone,
your
power
to
love
fiercely
and
gently
shines
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森 浩美, 安部 潤, 森 浩美, 安部 潤
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.