Paroles et traduction Max Berend - Flowers on My Gravestone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers on My Gravestone
Цветы на моей могиле
The
rain
steams
off
the
streets
Дождь
струится
по
улицам,
Rising
with
the
spring
sun
Поднимаясь
с
весенним
солнцем.
Waiting
for
the
blossoms
to
sleep
Ожидая,
когда
уснут
цветы,
Tomorrow
never
knows
when
our
time
has
come
Завтрашний
день
не
знает,
когда
придет
наш
час.
The
chimney
smokes
into
the
dawn
Дым
из
трубы
тянется
к
рассвету,
Lost
in
the
warm
summer
wind
Растворяясь
в
теплом
летнем
ветру.
Waiting
for
autumn
leaves
to
fall
Ожидая,
когда
опадут
осенние
листья,
Tomorrow
never
knows
when
our
time
has
come
Завтрашний
день
не
знает,
когда
придет
наш
час.
Time
only
knows
when
our
stories
have
begun
Время
знает
только,
когда
начинаются
наши
истории,
And
when
the
line
breaks
the
image
moves
on
И
когда
линия
обрывается,
изображение
движется
дальше.
When
silence
has
spoken
put
on
my
gravestone
Когда
тишина
заговорит,
положи
на
мою
могилу
A
flower
from
each
friend
По
цветку
от
каждого
друга.
The
fog
climbs
out
of
the
woods
Туман
поднимается
из
леса,
Ascending
with
the
sound
of
the
trees
Восходя
вместе
с
шелестом
деревьев,
Waiting
for
the
winter
snow
to
fall
Ожидая,
когда
выпадет
зимний
снег.
Tomorrow
never
knows
when
our
time
has
come
Завтрашний
день
не
знает,
когда
придет
наш
час.
Time
only
knows
when
our
stories
have
begun
Время
знает
только,
когда
начинаются
наши
истории,
And
when
the
line
breaks
the
image
moves
on
И
когда
линия
обрывается,
изображение
движется
дальше.
When
silence
has
spoken
put
on
my
gravestone
Когда
тишина
заговорит,
положи
на
мою
могилу
A
flower
from
each
friend
По
цветку
от
каждого
друга.
If
you
plant
a
flower
you
believe
in
tomorrow
Если
ты
посадишь
цветок,
ты
поверишь
в
завтра,
The
more
you
know
the
less
you
feel
Чем
больше
знаешь,
тем
меньше
чувствуешь.
Don't
let
time
be
your
sorrow
Не
позволяй
времени
быть
твоей
печалью.
Time
only
knows
when
our
stories
have
begun
Время
знает
только,
когда
начинаются
наши
истории,
And
when
the
line
breaks
the
image
the
image
just
moves
on
И
когда
линия
обрывается,
изображение
просто
движется
дальше.
When
silence
has
spoken
has
spoken
Когда
тишина
заговорит,
заговорит,
Put
on
my
gravestone
Положи
на
мою
могилу
A
flower
from
each
friend
По
цветку
от
каждого
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Berend De Boer, Patrick Vido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.