Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Brown Café
Altes Braunes Café
Silhouettes
of
people
passing
by
Silhouetten
von
Menschen,
die
vorbeigehen
Darkness
visible
inside
Sichtbare
Dunkelheit
im
Inneren
The
old
geraniums
outside
Die
alten
Geranien
draußen
Dim
the
district's
red
light
Dämpfen
das
Rotlicht
des
Viertels
Contrasts
meeting
in
the
streets
Kontraste
treffen
sich
auf
den
Straßen
Chandeliers
made
of
ship
wheels
Kronleuchter
aus
Schiffsrädern
Only
fifty
people
fit
inside
Nur
fünfzig
Leute
passen
hinein
Empty
days,
full
nights
Leere
Tage,
volle
Nächte
Hello
my
old
brown
café
Hallo,
mein
altes
braunes
Café
You
welcome
everybody,
everyday
Du
heißt
jeden
willkommen,
jeden
Tag
Giving
comfort,
forgiving
who
we
are
Gibst
Trost,
vergibst,
wer
wir
sind
Our
stories
belong
to
this
bar
Unsere
Geschichten
gehören
zu
dieser
Bar
Innocence
floats
down
the
canals
Unschuld
treibt
die
Kanäle
hinunter
In
the
alleys
echo
ship
bells
In
den
Gassen
hallen
Schiffsglocken
The
owner
never
goes
to
sleep
Der
Besitzer
geht
nie
schlafen
Dutch
life
songs
softly
weep
Niederländische
Lebenslieder
weinen
leise
And
they
sing
Und
sie
singen
Hello
my
old
brown
café
Hallo,
mein
altes
braunes
Café
You
welcome
everybody,
everyday
Du
heißt
jeden
willkommen,
jeden
Tag
Giving
comfort,
forgiving
who
we
are
Gibst
Trost,
vergibst,
wer
wir
sind
Our
stories
belong
to
this
bar
Unsere
Geschichten
gehören
zu
dieser
Bar
Hello
my
old
brown
café
Hallo,
mein
altes
braunes
Café
You
welcome
everybody,
everyday
Du
heißt
jeden
willkommen,
jeden
Tag
Giving
comfort,
forgiving
who
we
are
Gibst
Trost,
vergibst,
wer
wir
sind
Our
stories
belong
to
this
bar
Unsere
Geschichten
gehören
zu
dieser
Bar
Hello
my
old
brown
café
Hallo,
mein
altes
braunes
Café
You
welcome
everybody,
everyday
Du
heißt
jeden
willkommen,
jeden
Tag
Although
you
don't
remember
me
Auch
wenn
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst
You
will
stay
a
treasured
memory
Du
bleibst
eine
wertvolle
Erinnerung
You
will
stay
a
treasured
memory
Du
bleibst
eine
wertvolle
Erinnerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Berend De Boer, Patrick Vido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.