Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
ces
derniers
mois
sur
Internet
Ich
habe
die
letzten
Monate
im
Internet
verbracht
À
chercher
la
femme
de
ma
vie
um
die
Frau
meines
Lebens
zu
suchen
Puis
j'ai
trouvé
celle
qui
m'a
fait
tourner
la
tête
Dann
habe
ich
die
gefunden,
die
mir
den
Kopf
verdreht
hat
Donc
je
t'en
parle
en
tant
qu'ami
Deshalb
erzähle
ich
es
dir
als
Freund
T'es
content
que
j'aie
trouvé
quelqu'un
du
freust
dich,
dass
ich
jemanden
gefunden
habe
J'aimerais
que
tu
t'assoies
et
que
t'écoutes
bien
möchte
ich,
dass
du
dich
hinsetzt
und
gut
zuhörst
J'veux
pas
gâcher
ta
fête
Ich
will
deine
Party
nicht
verderben
Tu
vas
trouver
ça
bête
Du
wirst
es
dumm
finden
Mais
j'étais
sur
le
net
Aber
ich
war
im
Netz
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
appuyé
sur
next
Ich
habe
auf
"Weiter"
geklickt
J'ai
flashé
sur
sa
tête
Ich
war
von
ihrem
Gesicht
begeistert
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
Je
l'ai
vue
et
j'ai
tout
de
suite
compris
Ich
habe
sie
gesehen
und
sofort
verstanden
Que
ma
vie
prenait
un
tournant
dass
mein
Leben
eine
Wende
nimmt
Je
dois
reconnaître
un
petit
air
de
famille
Ich
muss
zugeben,
es
gibt
eine
gewisse
Familienähnlichkeit
Et
ce
n'est
pas
si
déplaisant
Und
das
ist
gar
nicht
so
unangenehm
J'irai
là
où
t'as
passé
9 mois
werde
ich
dorthin
gehen,
wo
du
9 Monate
verbracht
hast
Tu
pourras
m'appeler
Papa
kannst
du
mich
Papa
nennen
J'veux
pas
gâcher
ta
fête
Ich
will
deine
Party
nicht
verderben
Tu
vas
trouver
ça
bête
Du
wirst
es
dumm
finden
Mais
j'étais
sur
le
net
Aber
ich
war
im
Netz
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
Entre
deux
quéquettes
Zwischen
zwei
Schwänzen
J'ai
flashé
sur
sa
tête
Ich
war
von
ihrem
Gesicht
begeistert
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
Tu
m'avais
dit
que
toutes
les
mères
étaient
des
princesses
Du
hast
mir
gesagt,
dass
alle
Mütter
Prinzessinnen
sind
La
tienne
est
une
reine,
je
vais
l'aimer
comme
ma
fille
Deine
ist
eine
Königin,
ich
werde
sie
lieben
wie
meine
Tochter
Ou
ma
sœur
Oder
meine
Schwester
Ou
mon
père
Oder
meinen
Vater
J'veux
pas
gâcher
ta
fête
Ich
will
deine
Party
nicht
verderben
Tu
vas
trouver
ça
bête
Du
wirst
es
dumm
finden
Mais
j'étais
sur
le
net
Aber
ich
war
im
Netz
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
appuyé
sur
next
Ich
habe
auf
"Weiter"
geklickt
J'ai
flashé
sur
sa
tête
Ich
war
von
ihrem
Gesicht
begeistert
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
J'ai
vu
ta
mère
sur
Chatroulette
Ich
habe
deine
Mutter
auf
Chatroulette
gesehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Emile Leroy, Yann Stephane Mikael Mace, Maximilien L鯮 Jonathan Boublil, Anthony Salomon Marciano
Album
L'album
date de sortie
14-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.