Paroles et traduction Max Castro - Nuevo Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'NUEVO
CIELO'
'A
NEW
HEAVEN'
Te
conoci
bajo
un
cielo
sin
estrellas
I
met
you
under
a
starless
sky
Una
orfandad,...de
mi
vida
yo
te
amaba
A
sense
of
desolation,
your
love,
I
craved
Te
conoci
bajo
un
cielo
sin
estrellas
I
met
you
under
a
starless
sky
Una
orfandad
de
mi
vida
yo
te
amaba
My
lonely
life
longed
for
you,
you
see
Te
conoci
bajo
un
cielo
sin
estrellas
I
met
you
under
a
starless
sky
Una
orfandad
de
mi
vida
desdichada
My
life
of
sorrow,
so
unlucky
Tal
ves
por
eso
cautivaste
mi
existencia
Maybe
that's
why
you
fascinated
me
Hasta
brirte
mi
cariño
ta
profundo
Made
me
show
you
how
deep
my
love
for
you
ran
Tal
ves
por
eso
cautivaste
mi
existencia
Maybe
that's
why
you
fascinated
me
Hasta
brirte
mi
cariño
ta
profundo
Made
me
show
you
how
deep
my
love
for
you
ran
Ese
parcito,...
That
little
park
Todo
este
amor
hoy
se
consumio
por
tu
culpa
You
burned
our
love
to
the
ground
Mi
corazón
a
sufrido
lo
indeseable
My
heart
has
suffered
terribly
Todo
este
amor
hoy
se
consumio
por
tu
culpa
You
burned
our
love
to
the
ground
Mi
corazón
a
sufrido
lo
indeseable
My
heart
has
suffered
terribly
Hasta
las
aves
al
verme
llorar
lloraban
Even
the
birds
cried
when
they
saw
me
cry
Por
el
recuerdo
que
dejaste
en
mi
vida
Over
the
memory
you
left
in
my
life
Hasta
las
aves
al
verme
llorar
lloraban
Even
the
birds
cried
when
they
saw
me
cry
Por
el
recuerdo
que
dejaste
en
mi
vida
Over
the
memory
you
left
in
my
life
Otra
vueltesita,...
Once
more
Fuiste
en
mi
vida
un
amor
y
mi
esperanza
You
were
my
love,
my
hope,
in
my
life
En
vano
te
quise
bajo
un
cielo
sin
estrellas
In
vain
I
loved
you
under
that
starless
sky
Fuiste
en
mi
vida
un
amor
y
mi
esperanza
You
were
my
love,
my
hope,
in
my
life
En
vano
te
quise
bajo
un
cielo
sin
estrellas
In
vain
I
loved
you
under
that
starless
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominio Publico
Album
Para Ti
date de sortie
02-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.