Paroles et traduction Max Castro - Paloma de Papel
Paloma de Papel
Бумажный голубь
Voy
a
regalarme
un
cuento
Я
подарю
себе
сказку,
Y
sembrarme
en
libertad
Чтобы
сеять
свободу.
Mi
montaña
y
mis
anhelos
Моя
гора
и
мои
мечты
Mis
mañanas
y
mi
madre
resucitan
y
se
van
Мое
утро
и
моя
мать
восстали
и
ушли
Resucitan
y
se
van
Воскресли
и
ушли
Mi
frontera
es
el
silencio
Мой
рубеж
- тишина
Y
la
guerra
un
día
mas
А
война
- еще
один
день.
Mi
batalla
es
el
recuerdo
Моя
битва
- это
воспоминание
Cada
noche
es
mi
consuelo
para
empezar
a
soñar
Каждая
ночь
- мое
утешение,
чтобы
начать
мечтать
Para
empezar
a
soñar
Чтобы
начать
мечтать
Y
convertirme
en
campo
И
превратиться
в
поле
No
sentir
miedo
solo
mi
fe
Не
чувствовать
страха
- только
мою
веру.
Recuperar
de
nuevo
mi
arbol
Снова
вернуть
себе
мое
дерево
Hacerle
un
nido
a
mi
paloma
de
papel
Свить
гнездо
для
моего
бумажного
голубя.
Y
convertirme
en
campo
no
sentir
miedo
solo
mi
fe
И
превратиться
в
поле,
не
чувствовать
страха
- только
мою
веру.
Recuperar
de
nuevo
mi
arbol
hacerle
un
nido
a
mi
paloma
de
papel
Снова
вернуть
себе
мое
дерево,
свить
гнездо
для
моего
бумажного
голубя.
Voy
a
despintar
la
nieve
Я
сотру
всю
белизну
снега,
Nuestra
sangre
la
mancho
Наша
кровь
его
окрасила.
Voy
a
reinventarme
el
alma
deshacerme
de
este
karma
y
arrancarme
el
corazón
Я
перерожу
свою
душу,
избавлюсь
от
своей
кармы
и
вырву
свое
сердце.
Y
arrancarme
el
corazón
И
вырву
свое
сердце.
Y
convertime
en
campo
И
превращусь
в
поле,
No
sentir
miedo
solo
mi
fe
Не
буду
чувствовать
страха
- только
свою
веру.
Recuperar
de
nuevo
mi
arbol
Снова
обрету
свое
дерево
Y
hacerle
un
nido
a
mi
paloma
de
papel
И
сделаю
для
него
гнездо.
Y
convertirme
en
campo
И
превращусь
в
поле
No
sentir
miedo
solo
mi
fe
Не
буду
чувствовать
страха
- только
мою
веру
Recuperar
de
nuevo
mi
arbol
y
hacerle
un
nido
a
mi
paloma
de
papel
Снова
верну
свое
дерево
и
сделаю
для
него
гнездо.
A
mi
paloma
de
papel
Для
моего
бумажного
голубя.
Nadie
va
a
cambiar
el
campo
Nadie
не
изменит
поле
Ni
las
marcas
de
mi
piel
И
отметины
на
моей
коже
Ni
las
sombras
ni
el
espanto
И
тени,
и
ужас.
Tengo
vida
y
vuelo
alto
Я
живу
и
высоко
летаю,
En
mi
paloma
В
моем
голубке,
En
mi
paloma
de
papel
В
моем
бумажном
голубке.
Eieh
eieh
en
en
mi
paloma
de
papel
Эй-эй
в
моем
бумажном
голубке
Yeiye
yeiye
en
mi
paloma
de
papel
Йей-йей
в
моем
бумажном
голубке
Yeiye
yeiye
en
mi
paloma
de
papel
yeiye
yeiye
yeiye
yeiye
en
mi
paloma
de
papel
yeiye
yeiye
en
mi
paloma
de
papel
Йей-йей
в
моем
бумажном
голубке
йей-йей
йей-йей
йей-йей
в
моем
бумажном
голубке
йей-йей
в
моем
бумажном
голубке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco Zignago
Album
Para Ti
date de sortie
02-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.