Max Chinasky - Lo Nuestro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max Chinasky - Lo Nuestro




Lo Nuestro
Ours
¡Chinasky! ¡Chinasky! ¡Chinasky!
Chinasky! Chinasky! Chinasky!
Ellos quieren llevarse lo que es nuestro
They want to take what is ours
Quieren llevarse esto y no conocen el esfuerzo
They want to take this and they don't know the effort
Cualquiera mancha de tinta el papel, pero
Anyone can stain the paper with ink, but
Pocos clavan mensaje bajo la piel y llenan de sangre el tintero
Few drive the message under the skin and fill the inkwell with blood
Música será mi Musa
Music will be my Muse
Audiencia, escenario y la situación confusa
Audience, stage and the confusing situation
El cálculo aquí se precisa
The calculation here is precise
Para que este fuego se eleve y el silencio quede hecho cenizas
So that this fire rises and silence is reduced to ashes
Dedico mi sonrisa a quien nos odia y se apoya en nuestros fallos
I dedicate my smile to those who hate us and rely on our failures
Aprenden de los que tienen callos en las manos
Learn from those who have calluses on their hands
Siempre dispuestos a pasar hambre
Always willing to go hungry
Sabiendo a que el que espera es el que siempre llega tarde
Knowing that the one who waits is the one who always arrives late
Ohh! Siento adrenalina
Ohh! I feel adrenaline
No si sea virtud, pero esta voz a la multitud contamina
I don't know if it's a virtue, but this voice contaminates the crowd
Y digo la verdad tan sólo si me place
And I tell the truth only if I please
Como que aprendí a hacer lo que puedo hacer cuando deje la clase
Like I learned to do what I can do when I left class
Y no hay límite, la primera vez me intimide
And there's no limit, the first time intimidated me
Pero practique hasta conseguir el "¿cómo?" y el "¿por qué?"
But I practiced until I got the "how?" and the "why?"
Indícame el camino sólo si encuentras el tuyo
Show me the way only if you find yours
No, olvídame, yo no camino; fluyo
No, forget me, I don't walk; I flow
Fluyo sobre un ritmo, rimo y contribuyo
I flow on a rhythm, rhyme and contribute
Porque pongo lo que es parte de mi para hacerlo tuyo
Because I put what is part of me to make it yours
Menciona la cuestión y yo la soluciono
Mention the issue and I'll solve it
Como que mi misión es trascender si el micrófono tomo
Like my mission is to transcend if I take the microphone
Soy el que sacrifica en su música, ¿qué ritual?
I'm the one who sacrifices in his music, what ritual?
Aquí ponemos todo lo físico y lo mental
Here we put everything physical and mental
Insulta que hablen sobre contenido en venta
Insult that they talk about content for sale
Si el amor al arte no paga su parte de la cuenta
If love for art doesn't pay its part of the bill
Nunca ¿y si hacemos que parezca fácil?
Never, what if we make it look easy?
Es que somos los de siempre cumpliendo con nuestra parte
It's because we're always the same, fulfilling our part
Sacrificio al micrófono, del útero al sarcófago
Sacrifice to the microphone, from the womb to the sarcophagus
Y no, que ustedes no mueven igual que yo
And no, I know you don't move like me
de tu complejo de superstar, te digo
I know your superstar complex, I'm telling you
Aquí no vengas a molestar amigo
Don't come here to bother, friend
Que la habilidad se inculca
That skill is instilled
Si se trata de culturizar yo cargo el peso de la culpa
If it's about culturalizing, I carry the weight of guilt
Llanto por covers de 30 pesos (como siempre)
Crying over 30 peso covers (as always)
Artistas pagan hasta el aire fresco (como siempre)
Artists pay for even the fresh air (as always)
¿Qué pasa? ¿Por qué te ves tan molesto? - Lo de siempre
What's up? Why do you look so upset? - The usual
De tu evento de mierda olvídame, suficiente
Forget me from your shitty event, enough
No merecemos que nos traten así
We don't deserve to be treated like this
Yo vine por el público que grita "¡estamos aquí!"
I came for the audience that shouts "we're here!"
Puño al aire, ponme de turista o de local
Fist in the air, make me a tourist or a local
Da igual, hago de Marte el nuevo Código Postal
It doesn't matter, I'll make Mars the new ZIP code
Hacemos milagros con mal sonido
We do miracles with bad sound
Mi gente paga con palmas y ruido
My people pay with palms and noise
Hacemos lo de siempre ¿cómo? como siempre
We do the same thing, how? As always
Garantizados la calidad y el contenido
Guaranteed quality and content
No arreglen lo que no está descompuesto
Don't fix what isn't broken
Porque esto es lo nuestro ¡Esto es lo nuestro!
Because this is ours! This is ours!
No arreglen lo que no está descompuesto
Don't fix what isn't broken
Porque esto es lo nuestro ¡Esto es lo nuestro
Because this is ours! This is ours!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.