Max DLG - DANS LE MAL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max DLG - DANS LE MAL




Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans le mal
Иногда я задаюсь вопросом, почему я во зле
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans l'mal, boy
Иногда я задаюсь вопросом, почему я в беде, мальчик
Mes peines et mes joies qui s'en vont dans l'mic
Мои печали и радости, которые уходят в микрофон,
Pourquoi j'suis dans l'mal, boy j'ai beau chanter, ça change rien au final
Почему мне плохо, мальчик, я хорошо пою, в конце концов, это ничего не меняет
J'pensais vraiment qu'ça allait m'sauver, j'veux faire les sous, puis me sauver
Я действительно думал, что это спасет меня, я хочу заработать гроши, а затем спасти себя
J'repense à toi et j'me souviens, que j'souriais bien plus souvent
Я вспоминаю о тебе и вспоминаю, что гораздо чаще улыбалась
Maintenant tema la diff', j'reste sans toi j'suis maladif
А теперь давай по-другому, я остаюсь без тебя, мне плохо
J'prends des antipsychotiques et j'suis bien mieux sous sédatifs
Я принимаю антипсихотические препараты, и мне намного лучше на успокоительных
J'parcourrais tout l'Antarctique pour te retrouver dans ta city
Я бы проехал всю Антарктиду, чтобы найти тебя в твоем родном городе
Si j'pouvais tout plaquer, j'partirais juste pour te partager ma vie
Если бы я мог выложить все начистоту, я бы просто ушел, чтобы поделиться с тобой своей жизнью
Oh baby toi et moi ça sera plus jamais pareil
О, детка, ты и я, это никогда больше не будет прежним
J'voudrais qu'bientôt on se barre, loin, qu'ensemble on disparaisse
Я бы хотел, чтобы мы поскорее уехали, далеко, чтобы мы вместе исчезли
J'pensais trop qu'on allait bien nous deux,
Я слишком много думал, что у нас с тобой все в порядке,
J'pensais sincèrement qu'très loin on irait
Я искренне думал, что мы зайдем очень далеко
Il faut bien croire qu'j'avais tort, t'façon
Ты должен поверить, что я был не прав, черт возьми
J'ai appris qu'personne ne m'appartenait
Я узнал, что никто не принадлежит мне
J'peux pas t'pardonner
Я не могу тебя простить
J'm'allume un pet tous les soirs, oh baby
Я заводлю себе пукалку каждую ночь, О, детка
J'm'allume un autre et je m'en vais si loin
Я закуриваю еще один и ухожу так далеко.
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans l'mal, boy
Иногда я задаюсь вопросом, почему я в беде, мальчик
Mes peines et mes joies qui s'en vont dans l'mic
Мои печали и радости, которые уходят в микрофон,
Pourquoi j'suis dans l'mal, boy j'ai beau chanter, ça change rien au final
Почему мне плохо, мальчик, я хорошо пою, в конце концов, это ничего не меняет
J'pensais vraiment qu'ça allait m'sauver, j'veux faire les sous, puis me sauver
Я действительно думал, что это спасет меня, я хочу заработать гроши, а затем спасти себя
J'repense à toi et j'me souviens, que j'souriais bien plus souvent
Я вспоминаю о тебе и вспоминаю, что гораздо чаще улыбалась
Maintenant tema la diff', j'reste sans toi j'suis maladif
А теперь давай по-другому, я остаюсь без тебя, мне плохо
J'prends des antipsychotiques et j'suis bien mieux sous sédatifs
Я принимаю антипсихотические препараты, и мне намного лучше на успокоительных
J'parcourrais tout l'Antarctique pour t'retrouver dans ta city
Я бы проехал всю Антарктиду, чтобы найти тебя в твоем родном городе
Si j'pouvais tout plaquer, j'partirais juste pour t'partager ma vie
Если бы я мог выложить все начистоту, я бы просто ушел, чтобы поделиться с тобой своей жизнью
J'suis seul au studio à la fin du film, on refuel la lean
Я один в студии, когда фильм заканчивается, мы заправляемся постным
De l'histoire il faut qu'on rédige la suite, j'écris full de rimes
Из этой истории мы должны написать продолжение, я пишу полный стишков
Jamais j'pensais m'embrouiller avec toi
Никогда не думал, что буду с тобой путаться
Mes pensées sont brouillées quand je smoke
Мои мысли путаются, когда я курю
Jamais j'pensais entrouvrir certaines failles
Никогда не думал, что открою какие-то лазейки
J'sais pas si j'retrouverais ce réconfort
Я не знаю, найду ли я это утешение снова
Oh baby écoute, y'a tellement de doutes
О, детка, послушай, есть так много сомнений
Ensemble on s'est perdu, jamais on s'retrouvera
Вместе мы потеряли друг друга, мы никогда не встретимся снова
Pour te zapper je fume, un tamien qui shoot
Чтобы сбить тебя с толку, я курю, тамиец, который стреляет
Y'a tellement d'verdure que jamais j'pourrais tout dry
Здесь так много зелени, что я никогда не смогу все высушить
T'as fait des bails qui m'attristent
Ты сдал в аренду вещи, которые меня огорчают
Faut qu'on s'échappe de la matrice
Нам нужно сбежать из Матрицы
Donnes moi au moins un indice
Дай мне хотя бы намек
Juste pour comprendre tous tes caprices
Просто чтобы понять все твои прихоти
Tu demandes si j't'aime, tu m'fatigues
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, ты меня утомляешь
Peux-tu comprendre que j'suis un artiste
Можешь ли ты понять, что я художник
Et fuck le thème j'veux partir
И к черту тему, я хочу уйти
Même si t'as trop de points qui m'attirent
Даже если у тебя слишком много точек, которые меня привлекают
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans l'mal, boy
Иногда я задаюсь вопросом, почему я в беде, мальчик
Mes peines et mes joies qui s'en vont dans l'mic
Мои печали и радости, которые уходят в микрофон,
Pourquoi j'suis dans l'mal, boy j'ai beau chanter, ça change rien au final
Почему мне плохо, мальчик, я хорошо пою, в конце концов, это ничего не меняет
J'pensais vraiment qu'ça allait m'sauver, j'veux faire les sous, puis me sauver
Я действительно думал, что это спасет меня, я хочу заработать гроши, а затем спасти себя
J'repense à toi et j'me souviens, que j'souriais bien plus souvent
Я вспоминаю о тебе и вспоминаю, что гораздо чаще улыбалась
Maintenant tema la diff', j'reste sans toi j'suis maladif
А теперь давай по-другому, я остаюсь без тебя, мне плохо
J'prends des antipsychotiques et j'suis bien mieux sous sédatifs
Я принимаю антипсихотические препараты, и мне намного лучше на успокоительных
J'parcourrais tout l'Antarctique pour t'retrouver dans ta city
Я бы проехал всю Антарктиду, чтобы найти тебя в твоем родном городе
Si j'pouvais tout plaquer, j'partirais juste pour t'partager ma vie
Если бы я мог выложить все начистоту, я бы просто ушел, чтобы поделиться с тобой своей жизнью





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.