Paroles et traduction Max DLG - Exit #06 - Mustang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exit #06 - Mustang
Exit #06 - Mustang
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
Et
même
quand
j'suis
dans
le
raide
And
even
when
I'm
in
the
rough
J'accepte
pas
la
défaite,
'ccepter
la
défaite
I
don't
accept
defeat,
I
don't
accept
defeat
Mais
j'ai
pas
l'temps
faut
j'encaisse
But
I
don't
have
time,
I
have
to
cash
in
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
Et
même
quand
j'suis
dans
le
raide
And
even
when
I'm
in
the
rough
J'accepte
pas
la
défaite,
'ccepter
la
défaite
I
don't
accept
defeat,
I
don't
accept
defeat
Mais
j'ai
pas
l'temps
faut
j'encaisse
But
I
don't
have
time,
I
have
to
cash
in
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
J'ai
voulu
cette
vie
puis
la
moitié
de
ma
vie
I
wanted
this
life
and
half
of
my
life
Pour
enfin
l'abandonner
à
chaque
nouvelle
nuit
To
finally
abandon
it
every
night
C'est
cool
j'découvre
le
sous,
le
full,
j'deviens
fou
It's
cool
I'm
discovering
the
bottom,
the
full,
I'm
going
crazy
Faut
j'souffle
mais
quand
j'souffle
on
m'oublie
I
have
to
take
a
breath,
but
when
I
take
a
breath,
they
forget
me
Des
coups
des
doutes
c'est
toute
ma
vie
Blows,
doubts,
that's
all
my
life
Le
temps
coule,
moi
j'souffre
et
le
monde
est
sourd
Time
is
flowing,
I'm
suffering
and
the
world
is
deaf
Le
monde
écoute
mais
le
monde
jalouse
The
world
listens,
but
the
world
is
jealous
L'humain
m'dégoute
mais
sans
lui
j'suis
rude
Humanity
disgusts
me,
but
without
it
I'm
rough
J'abandonnerai
pas
avant
la
mustang
I
won't
give
up
until
the
Mustang
Pétasse
c'est
quoi
qui
t'amuse
tant
Slut,
what
amuses
you
so
much
J'fais
plus
de
sous
qu'toi
alors
qu'y
a
moins
deux
ans
I
make
more
money
than
you,
although
it's
been
less
than
two
years
La
musique
c'était
qu'un
passe-temps
yeah
Music
was
just
a
hobby,
yeah
Elle
bouge
ses
grosses
fesses
devant
moi
She
shakes
her
big
ass
in
front
of
me
Mais
j'ai
promis
à
Dieu
qu'plus
jamais
j'tire
But
I
promised
God
I'd
never
pull
again
J'vesqui
les
grosses
fesses,
j'reste
chez
moi
I
ignore
the
big
asses,
I
stay
home
Et
c'est
comme
ça
qu'j'ai
doublé
tous
mes
chiffres
And
that's
how
I
doubled
all
my
numbers
Babe
j'essaie
d'avancer
mais
les
haineux
m'attire
Babe,
I'm
trying
to
move
forward,
but
the
haters
attract
me
J'garde
le
pa-a-as
I'm
keeping
the
pa-a-as
Fuck
tout
ce
qu'ils
recherchent
eux
c'est
m'anéantir
Fuck
everything
they're
looking
for,
they
want
to
destroy
me
Mais
je
tomberai
pa-a-as
(nan
nan
oh)
But
I
won't
fall
pa-a-as
(no
no
oh)
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
Et
même
quand
j'suis
dans
le
raide
And
even
when
I'm
in
the
rough
J'accepte
pas
la
défaite,
'ccepter
la
défaite
I
don't
accept
defeat,
I
don't
accept
defeat
Mais
j'ai
pas
l'temps
faut
j'encaisse
But
I
don't
have
time,
I
have
to
cash
in
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
(Au
final
ça
s'arrête)
(In
the
end
it
stops)
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
Et
même
quand
j'suis
dans
le
raide
And
even
when
I'm
in
the
rough
J'accepte
pas
la
défaite,
'ccepter
la
défaite
I
don't
accept
defeat,
I
don't
accept
defeat
Mais
j'ai
pas
l'temps
faut
j'encaisse
But
I
don't
have
time,
I
have
to
cash
in
A
quoi
bon
tuer
ses
rêves
si
au
final
ça
s'arrête
What's
the
point
of
killing
your
dreams
if
they
end
up
stopping
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Dlg, Samoss Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.