Max DLG - Freestyle Cockpit 1.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - Freestyle Cockpit 1.0




Freestyle Cockpit 1.0
Freestyle Cockpit 1.0
On faisait l'amour pas la re-gué, j'crois qu'elle m'a séduis par mégarde
We were making love, not re-getting over it, I think you seduced me by accident
Y'avait des conflit je l'écartais, elle aimait qu'tout le monde regarde, babe...
There were conflicts I pushed them aside, you loved that everyone was watching, babe...
Tu veux jouer bah j'ai mes cartes
You want to play, well I have my cards
Babe j'me rappelle quand on zonait dans les rues de cannes
Babe I remember when we were hanging out in the streets of Cannes
Ça fait des jours qu'on s'écarte l'un de l'autre
It's been days since we've been apart
Un de ces quatre, faudrait qu'on se capte
One of these days, we should catch up
J'veux être captivé par ton regard
I want to be captivated by your gaze
Mais faut qu'on s'oublie ouais j'ai capté, hein
But we have to forget ourselves, yeah I got it, huh
(Attends attends j'fais une pause y'aura pas de refrain)
(Wait wait I'm taking a break there won't be a chorus)
Faut qu'on s'oublie ouais j'ai capté
We have to forget ourselves yeah I got it
Mais t'as cas pas m'donner de l'amour que je m'accapare
But you can just not give me love that I take over
C'est quand qu'tu pars toi? Moi j'en suis incapable
When are you leaving, I'm incapable of that
J'casse 10 cœurs par mois, mes regrets dans le cartable
I break 10 hearts a month, my regrets in the briefcase
Moi je t'aime un petit peu, j'ai perdu la partie
I love you a little bit, I lost the game
Que d'la haine depuis ti-peu, j'suis pas tombé par terre
Nothing but hate for a while now, I haven't fallen
J'suis pas sorti de l'été, j'parle pas avec des kholoto
I haven't left summer, I don't talk to kholoto
J'passe mon temps a méditer, on aimerait gagner au loto
I spend my time meditating, we'd love to win the lottery
J'te le dis en toute humilité, personne n'aime se lever tôt
I tell you this in all humility, no one likes to wake up early
Moi je me couche quand le soleil se lève
I go to sleep when the sun rises
Car c'est le jour que j'veux vivre mes rêves
Because it's the day I want to live my dreams
On reprend gentiment
We're getting back to it gently
J'aime bien les compliments mais j'aime pas les gens qui mentent
I like compliments but I don't like people who lie
T'sais qu'pour moi tu comptais tant, t'es partie en compliquant les choses
You know you meant so much to me, you left by complicating things
Et la flamme s'est éteinte, maintenant t'es contente
And the flame went out, now you're happy
Depuis qu'tes absente je me contente de boire de l'absinthe
Since you've been gone I've been content with drinking absinthe
Et j'ai du mal à crever l'abcès
And I have trouble breaking the abscess
J'repense a toi sans tes habits, yeah
I think of you without your clothes, yeah
Maintenant je plonge dans les abysses
Now I'm diving into the abyss
Je sais que j'etais pas très habile
I know I wasn't very skillful
Et c'est ton cœur que j'ai abîmé
And it's your heart that I hurt
Maintenant je plonge dans les abysses
Now I'm diving into the abyss
Je sais que j'etais pas très habile
I know I wasn't very skillful
Et c'est ton cœur que j'ai abîmé (Yeah, yeah)
And it's your heart that I hurt (Yeah, yeah)
(Et c'est ton cœur que j'ai abîmé Yeah, yeah)
(And it's your heart that I hurt Yeah, yeah)
La j'suis pété j'en roule un j'me fais pas péter par les cops
I'm stoned I roll one I don't get busted by the cops
Dans ma tête j'deviens fou j'suis matrixé par l'école
In my head I'm going crazy I'm matriculated by school
Matrixé par les go
Matrixed by the girls
Nous on connaît bien les codes, ils aiment bien niquer les ego
We know the codes well, they like to fuck up egos
Si tu continue t'es con
If you keep going you're stupid
Tu vas tomber dans les égouts, décale toi sur le té-co
You're gonna fall into the sewers, move over to the tee-co
Aujourd'hui tu me dégoûtes, pourtant hier t'étais mon pote
Today you disgust me, yesterday you were my friend
J'vais m'isoler dans ma grotte, quitte à cultiver du pot
I'm gonna isolate myself in my cave, even if it means growing pot
J'dois niquer des maman, gros ils m' reste 50 secondes
I gotta fuck some moms, bro I have 50 seconds left
Faut y'aller c'est maintenant mais mon gars c'est quand qu'tu comptes
We gotta go now but bro when are you counting
J'vais débiter moi c'est bon j'fais des sons qu'personne n'écoute
I'm gonna spit it out I'm good I make sounds no one listens to
Mais je continue c'est con, p'tetre cette année j'vais té-mon
But I keep going it's stupid, maybe this year I'll tee-mon
J'veux être écouté par tout l'monde
I want to be heard by everyone
Ça me fou le démon, bientôt j'arrive té-ma
It's driving me crazy, soon I'm coming tee-ma
J'fais un truc de mes mains moi demain tout l'monde pourra me voir (Me voir)
I'm doing something with my hands tomorrow everyone will be able to see me (See me)
(Demain tout l'monde pourra me voir)
(Tomorrow everyone will be able to see me)
(Oooh)
(Oooh)
(Moi, demain tout l'monde pourra me voir)
(Me, tomorrow everyone will be able to see me)





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.