Paroles et traduction Max DLG - J'aime bien...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
bien
comment
tu
parles,
j'aime
bien
comment
tu
danses
I
like
the
way
you
talk,
I
like
the
way
you
dance
Et
même
après
tout
ça,
dis-moi
comment
tu
t'en
sors
And
even
after
all
that,
tell
me
how
you're
doing
Ça
fait
maintenant
des
années
que
j'ai
changé
d'esprit
It's
been
years
since
I
changed
my
mind
Avant
j'étais
beau
mais
j'me
rattachais
que
à
l'espoir
Before
I
was
handsome
but
I
only
clung
to
hope
Genre,
quand
mes
pensées
venaient
j'me
rallumais
un
spliff
Like,
when
my
thoughts
came
I'd
light
up
another
spliff
T'as
compris
qui
j'étais
et
s'te-plaît,
maintenant
laisse-moi
You
understood
who
I
was
and
please,
now
leave
me
Notre
histoire
est
finie
maintenant
j'ai
de
l'inspi'
Our
story
is
over,
now
I
have
inspiration
J'pense
à
toi
quand
j'broie
du
noir,
en
fait
j'ai
pas
fait
c'qu'il
fallait
I
think
of
you
when
I
grind
black,
in
fact
I
didn't
do
what
I
should
have
J'suis
tout
seul
et
j'perds
le
nord,
à
deux
pieds
d'tomber
d'la
falaise
I'm
alone
and
I'm
losing
my
way,
two
steps
from
falling
off
the
cliff
J'ai
connu
des
gars
dans
la
merde,
pour
un
bout
d'shit
ils
t'rafalaient
I've
known
guys
in
the
shit,
for
a
piece
of
shit
they'd
shoot
you
Quand
j'me
sens
pas
très
bien
y
a
mes
démons
qui
m'causent
When
I
don't
feel
very
well,
it's
my
demons
that
cause
me
Merde,
ça
maintenant
quatre
ans
que
dans
la
cabine
je
pose
Shit,
it's
been
four
years
now
that
I've
been
in
the
cabin
Pourtant,
y
a
toujours
un
moment
où
j'veux
tout
mettre
en
pause
Yet,
there's
always
a
moment
when
I
want
to
put
everything
on
pause
Genre,
aujourd'hui
j'suis
mais
demain
j'mettrai
la
dose,
oh
Like,
today
I
am
but
tomorrow
I'll
put
in
the
dose,
oh
Désolé,
si
j't'ai
causé
du
tort
Sorry
if
I
hurt
you
Et
sans
faire
exprès,
tu
sais
qu'j'me
mets
les
gens
à
dos
And
without
meaning
to,
you
know
I
get
people
on
my
back
Et
qu'on
se
fasse
du
mal,
bae,
je
sais
que
t'adores
And
that
we
hurt
each
other,
bae,
I
know
you
love
it
J'aime
bien
comment
tu
parles,
j'aime
bien
comment
tu
danses
I
like
the
way
you
talk,
I
like
the
way
you
dance
Et
même
après
tout
ça,
dis-moi
comment
tu
t'en
sors
And
even
after
all
that,
tell
me
how
you're
doing
Tu
t'en
sors,
tu
t'en
sors
You're
doing
okay,
you're
doing
okay
J'aime
bien
comment
tu
parles,
j'aime
bien
comment
tu
danses
I
like
the
way
you
talk,
I
like
the
way
you
dance
Et
même
après
tout
ça,
dis-moi
comment
tu
t'en
sors
And
even
after
all
that,
tell
me
how
you're
doing
Elle
veut
des
dingueries
sur
les
Champs,
ouais
t'sais
que
l'oseille
est
alléchant
She
wants
craziness
on
the
Champs,
yeah
you
know
money
is
tempting
Pour
mon
grand
reuf,
j'donnerais
ma
jambe,
j'ferais
jamais
tout
ça
pour
ces
gens
For
my
big
brother,
I'd
give
my
leg,
I'd
never
do
all
this
for
these
people
Viens
pas
faire
la
suceuse
si
t'attends
quelque
chose
en
échange
Don't
come
sucking
up
if
you
expect
something
in
return
Nous
on
préfère
se
faire
seul,
j'veux
pas
d'ton
roro
sur
mes
jantes,
hey
We
prefer
to
do
it
ourselves,
I
don't
want
your
roro
on
my
rims,
hey
Bientôt
j'ride
dans
un
coupé,
grâce
aux
potes
que
j'vais
découper
Soon
I'm
riding
in
a
coupe,
thanks
to
the
friends
I'm
gonna
cut
out
T'en
as
marre
de
mes
couplets
mais
tu
continues
d'écouter
You're
tired
of
my
verses
but
you
keep
listening
J'aime
bien
comment
tu
parles,
j'aime
bien
comment
tu
danses
I
like
the
way
you
talk,
I
like
the
way
you
dance
Et
même
après
tout
ça,
dis-moi
comment
tu
t'en
sors
And
even
after
all
that,
tell
me
how
you're
doing
J'aime
bien
comment
tu
danses
I
like
the
way
you
dance
Mais
dis-moi
comment
tu
t'en
sors
But
tell
me
how
you're
doing
J'aime
bien
comment
tu
danses
I
like
the
way
you
dance
Mais
dis-moi
comment
tu
t'en
sors
But
tell
me
how
you're
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Dallongeville, Prod Unlucky, Samy Reverte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.