Max DLG - J'aime bien... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - J'aime bien...




J'aime bien...
I like...
J'aime bien comment tu parles, j'aime bien comment tu danses
I like the way you talk, I like the way you dance
Et même après tout ça, dis-moi comment tu t'en sors
And even after all that, tell me how you're doing
Ça fait maintenant des années que j'ai changé d'esprit
It's been years since I changed my mind
Avant j'étais beau mais j'me rattachais que à l'espoir
Before I was handsome but I only clung to hope
Genre, quand mes pensées venaient j'me rallumais un spliff
Like, when my thoughts came I'd light up another spliff
T'as compris qui j'étais et s'te-plaît, maintenant laisse-moi
You understood who I was and please, now leave me
Notre histoire est finie maintenant j'ai de l'inspi'
Our story is over, now I have inspiration
J'pense à toi quand j'broie du noir, en fait j'ai pas fait c'qu'il fallait
I think of you when I grind black, in fact I didn't do what I should have
J'suis tout seul et j'perds le nord, à deux pieds d'tomber d'la falaise
I'm alone and I'm losing my way, two steps from falling off the cliff
J'ai connu des gars dans la merde, pour un bout d'shit ils t'rafalaient
I've known guys in the shit, for a piece of shit they'd shoot you
Quand j'me sens pas très bien y a mes démons qui m'causent
When I don't feel very well, it's my demons that cause me
Merde, ça maintenant quatre ans que dans la cabine je pose
Shit, it's been four years now that I've been in the cabin
Pourtant, y a toujours un moment j'veux tout mettre en pause
Yet, there's always a moment when I want to put everything on pause
Genre, aujourd'hui j'suis mais demain j'mettrai la dose, oh
Like, today I am but tomorrow I'll put in the dose, oh
Désolé, si j't'ai causé du tort
Sorry if I hurt you
Et sans faire exprès, tu sais qu'j'me mets les gens à dos
And without meaning to, you know I get people on my back
Et qu'on se fasse du mal, bae, je sais que t'adores
And that we hurt each other, bae, I know you love it
J'aime bien comment tu parles, j'aime bien comment tu danses
I like the way you talk, I like the way you dance
Et même après tout ça, dis-moi comment tu t'en sors
And even after all that, tell me how you're doing
Tu t'en sors, tu t'en sors
You're doing okay, you're doing okay
J'aime bien comment tu parles, j'aime bien comment tu danses
I like the way you talk, I like the way you dance
Et même après tout ça, dis-moi comment tu t'en sors
And even after all that, tell me how you're doing
Elle veut des dingueries sur les Champs, ouais t'sais que l'oseille est alléchant
She wants craziness on the Champs, yeah you know money is tempting
Pour mon grand reuf, j'donnerais ma jambe, j'ferais jamais tout ça pour ces gens
For my big brother, I'd give my leg, I'd never do all this for these people
Viens pas faire la suceuse si t'attends quelque chose en échange
Don't come sucking up if you expect something in return
Nous on préfère se faire seul, j'veux pas d'ton roro sur mes jantes, hey
We prefer to do it ourselves, I don't want your roro on my rims, hey
Bientôt j'ride dans un coupé, grâce aux potes que j'vais découper
Soon I'm riding in a coupe, thanks to the friends I'm gonna cut out
T'en as marre de mes couplets mais tu continues d'écouter
You're tired of my verses but you keep listening
J'aime bien comment tu parles, j'aime bien comment tu danses
I like the way you talk, I like the way you dance
Et même après tout ça, dis-moi comment tu t'en sors
And even after all that, tell me how you're doing
J'aime bien comment tu danses
I like the way you dance
Mais dis-moi comment tu t'en sors
But tell me how you're doing
J'aime bien comment tu danses
I like the way you dance
Mais dis-moi comment tu t'en sors
But tell me how you're doing





Writer(s): Maxime Dallongeville, Prod Unlucky, Samy Reverte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.