Max DLG - Largage imminent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - Largage imminent




Largage imminent
Imminent Release
J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort
I remember it's been months since she's been acting like I'm dead
Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts
You hear me baby, it's me, I'm done trying
J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort
I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong
Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter
When I told you to stay away, you should have listened to me
J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort
I remember it's been months since she's been acting like I'm dead
Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts
You hear me baby, it's me, I'm done trying
J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort
I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong
Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter
When I told you to stay away, you should have listened to me
La j'te vois maintenant t'es bien beaucoup d'temps s'est écoulé
Now I see you, you're doing well, a lot of time has passed
Tu me parles j'entends plus rien de ma vie je t'ai évacué
You talk to me, I can't hear anything about my life, I've evacuated you
J'suis tout seul au fond d'la classe J'pense aux sons que devrais faire
I'm all alone at the back of the class, I think about the sounds I should make
J'me reconnais plus dans la glace Toute ma miff j'veux les rendre fier
I don't recognize myself in the mirror, I want to make my family proud
Je veux juste un peu de blé, juste qu'on me voit
I just want a little bit of money, just for people to see me
Partage les sons s'il te plaît, j'veux juste propager ma voix
Share the sounds, please, I just want to spread my voice
J'sais a qui j'les dois mais
I know who I owe it to but
J'me reconnais pas quand j'vois tous l'alcool que j'bois
I don't recognize myself when I see all the alcohol I drink
J'me fais peur des fois
I scare myself sometimes
J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort
I remember it's been months since she's been acting like I'm dead
Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts
You hear me baby, it's me, I'm done trying
J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort
I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong
Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter
When I told you to stay away, you should have listened to me
J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort
I remember it's been months since she's been acting like I'm dead
Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts
You hear me baby, it's me, I'm done trying
J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort
I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong
Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter
When I told you to stay away, you should have listened to me
2k19 j'fais des sons à l'avance
2019, I'm making sounds in advance
Arrêtes le rap et mets toi à la vente
Stop rapping and start selling
2020 j'vous met tous à l'amende
2020, I'll put you all in debt
Chut, prends un bonbon à la menthe
Shh, take a peppermint
Pourquoi tu m'parle ta bouche sens le mort
Why are you talking to me, your mouth smells like death
Toi tu sens pas la lavande
You don't smell like lavender
Tout ton flow j'l'ai jeté à la mer
I threw your whole flow into the sea
Et j'parle pas de ta maman
And I'm not talking about your mother
Pour une fois j'suis pas sérieux
For once, I'm not being serious
C'est le bon moment
It's the right time
En un son j'balance mon flow
In one sound, I release my flow
Largage imminent, yeah largage imminent
Imminent release, yeah, imminent release
Largage imminent, wow largage imminent hey
Imminent release, wow, imminent release hey
Largage imminent, largage imminent yeah
Imminent release, imminent release yeah
Largage imminent, largage imminent, wow largage imminent
Imminent release, imminent release, wow imminent release
J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort
I remember it's been months since she's been acting like I'm dead
Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts
You hear me baby, it's me, I'm done trying
J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort
I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong
Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter
When I told you to stay away, you should have listened to me
J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort
I remember it's been months since she's been acting like I'm dead
Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts
You hear me baby, it's me, I'm done trying
J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort
I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong
Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter
When I told you to stay away, you should have listened to me
(J'me rappel ça fait des mois qu'elle agis comme si j'suis mort)
(I remember it's been months since she's been acting like I'm dead)
(Tu m'entends bébé c'est moi c'est bon j'arrête les efforts)
(You hear me baby, it's me, I'm done trying)
(J'casse des cœurs y'a pas d'temoins son amour était si fort)
(I break hearts, there are no witnesses, her love was so strong)
(Quand j't'ai dis de rester loin bah t'aurais du m'écouter)
(When I told you to stay away, you should have listened to me)





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.