Max DLG - Ma life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - Ma life




Ma life
My life
J'ai pas trop grandi dans les vagues mais
I didn't grow up in the waves, but
J'ai connu des ler-ga et de la tape ouais
I've known some bad times and some slaps, yeah
J'crois j'ai trop la dalle et j'ai jamais quitté la table nan
I think I'm too hungry and I never left the table, no
Askip j'suis mauvais, j't'accorde pas d'temps
They say I'm bad, I don't give you time
L'amour c'est beau mais ça remplis pas l'compte
Love is beautiful, but it doesn't fill the account
Y'a plus trop d'love, j'te rentre dedans
There's not much love left, I'm coming at you
La miff et les sons j'crois qu'y'a plus qu'ça qui compte
The anger and the sounds, I think that's all that matters now
Après toutes ces merdes, j'pense à toi
After all this shit, I think about you
Pourquoi on s'déteste si on s'aimais des mois
Why do we hate each other if we loved each other for months
Eh vas-y viens, on oublie tout ça
Come on, let's forget all that
La vie est trop courte pourquoi s'donner du mal
Life is too short, why bother
J'marche dans ma rue, j'bois et j'fume
I walk down my street, I drink and smoke
Crois pas qu'ça m'amuse, j'vois des trucs
Don't think it amuses me, I see things
J'vois des choses qui m'font perdre l'espoir
I see things that make me lose hope
J'repense à tout quand je traîne dans l'square
I think about everything when I hang out in the square
Après toutes ces merdes, j'pense à toi
After all this shit, I think about you
Pourquoi on s'déteste si on s'aimais des mois
Why do we hate each other if we loved each other for months
Eh vas-y viens, on oublie tout ça
Come on, let's forget all that
La vie est trop courte pourquoi s'donner du mal
Life is too short, why bother
J'marche dans ma rue, j'bois et j'fume
I walk down my street, I drink and smoke
Crois pas qu'ça m'amuse, j'vois des trucs
Don't think it amuses me, I see things
J'vois des choses qui m'font perdre l'espoir
I see things that make me lose hope
J'repense à tout quand je traîne dans l'square
I think about everything when I hang out in the square
Encore un soir de plus, ou j'cogite sur ma life
Another night, where I'm thinking about my life
J'veux m'tailler sur Venus eh gros j'en deviens malade
I wanna fly away to Venus, man, I'm getting sick of it
Eh j'vesqui ces putes, la nuit j'me balade
And I'm avoiding these whores, I'm walking around at night
Cherche le butin, on veut le palace
Looking for the loot, we want the palace
J'ai su qui était vrai quand j'ai frôlé la mort
I knew who was real when I almost died
Qui n'est pas par profit
Who wasn't there for profit
Personne ne m'a quitté quand j'ai perdu le nord
No one left me when I lost my way
Tout c'qu'ils veulent c'est mes trophées
All they want are my trophies
P't'être que pour eux j'en ai trop fait
Maybe for them I did too much
Mais, qui m'aidera quand j'm'étoufferai
But who will help me when I'm choking
J'repense au passé mais j'vois pas l'futur
I think about the past but I don't see the future
J'sais pas c'qui m'attends et c'est ça l'plus dur
I don't know what awaits me and that's the hardest part
Pour toi j'aurais tout fait demain j'sais plus qui t'es
For you, I would have done anything, tomorrow I don't know who you are
Pourquoi profité, si on sait qu'on va s'quitter
Why enjoy it if we know we're gonna leave each other
Pour toi j'aurais tout fait demain j'sais plus qui t'es
For you, I would have done anything, tomorrow I don't know who you are
Pourquoi profité, si on sait qu'on va s'quitter
Why enjoy it if we know we're gonna leave each other
Enorme tempête et y'a plus rien autour
Huge storm and there's nothing left around
Juste un rapace, et quelque vautour
Just a bird of prey, and some vultures
Il faut qu'le temps passe et c'est bientôt mon tour
Time has to pass and it's soon my turn
J'ai vu des sales choses qui m'font perdre l'espoir
I've seen some nasty things that make me lose hope
Mais j'arrive en salto ouais mon gava pousse toi
But I'm coming in a somersault, yeah my gava push yourself
Après toutes ces merdes, j'pense à toi
After all this shit, I think about you
Pourquoi on s'déteste si on s'aimais des mois
Why do we hate each other if we loved each other for months
Eh vas-y viens, on oublie tout ça
Come on, let's forget all that
La vie est trop courte pourquoi s'donner du mal
Life is too short, why bother
J'marche dans ma rue, j'bois et j'fume
I walk down my street, I drink and smoke
Crois pas qu'ça m'amuse, j'vois des trucs
Don't think it amuses me, I see things
J'vois des choses qui m'font perdre l'espoir
I see things that make me lose hope
J'repense à tout quand je traîne dans l'square
I think about everything when I hang out in the square
Après toutes ces merdes, j'pense à toi
After all this shit, I think about you
Pourquoi on s'déteste si on s'aimais des mois
Why do we hate each other if we loved each other for months
Eh vas-y viens, on oublie tout ça
Come on, let's forget all that
La vie est trop courte pourquoi s'donner du mal
Life is too short, why bother
J'marche dans ma rue, j'bois et j'fume
I walk down my street, I drink and smoke
Crois pas qu'ça m'amuse, j'vois des trucs
Don't think it amuses me, I see things
J'vois des choses qui m'font perdre l'espoir
I see things that make me lose hope
J'repense à tout quand je traîne dans l'square
I think about everything when I hang out in the square





Writer(s): Maxime Dallongeville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.