Max DLG - MÉTRO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - MÉTRO




MÉTRO
Subway
Si on s'évite, c'est pourtant rien
If we avoid each other, it's nothing
Et si je sévis, c'est pour ton bien
And if I'm harsh, it's for your own good
J'en parle à mes lossa, j'arrive plus à rester sain
I tell my friends, I can't stay healthy anymore
Tu sais j'ai fumé ça jusqu'à m'en brûler l'œsophage
You know I smoked it till I burned my esophagus
Faudrait qu'on mette à plat tout dans un e-message
We should lay everything out in an e-message
On s'retrouvera en bas pour se dire au revoir
We'll meet downstairs to say goodbye
Puis un dernier appel pour confirmer ce que j'entends
Then one last call to confirm what I hear
Mais j'préfèrerais rapper pour te dicter ce que j'en pense
But I'd rather rap to dictate what I think
Dans un métro, je revois encore ta silhouette
On the subway, I still see your silhouette
D'la beuh j'en met trop, ça sent jusqu'à des kilomètres
I put too much weed in, it smells for miles
La nuit, j'te vois, en bas, chez moi
At night, I see you, downstairs, at my place
Vas t'en de mon crâne, j'veux pas te croiser
Get out of my head, I don't want to cross paths with you
Dans un métro, je revois encore ta silhouette
On the subway, I still see your silhouette
D'la beuh j'en met trop, ça sent jusqu'à des kilomètres
I put too much weed in, it smells for miles
Tu me donnes pas l'choix de maitriser mes colères
You don't give me the choice to control my anger
Je me déçois dans nos souvenirs d'hier
I disappoint myself in our memories from yesterday
Alors j'attends
So I wait
Que tu me contactes et qu'j'oublie que je m'énerve
For you to contact me and I forget that I'm getting angry
M'énerve encore
Get angry again
Ce sentiment qui me laisse face à mes peines
This feeling that leaves me facing my sorrows
J'suis pas à l'aise dans mon esprit
I'm not comfortable in my own mind
J'ai pris un coup dans mon estime
I took a hit to my self-esteem
Une vie sans toi fait la différence
Life without you makes a difference
Sans filtre
No filter
Tout te compter dans la confidence
Tell you everything in confidence
J'ai plus confiance dans la résine
I don't trust the resin anymore
Qui m'a faibli, en moi un démon qui réside
Which weakened me, a demon inside me resides
Ça m'doit comment tout ça s'arrête
It owes me how it all ends
Et la distance a brisé nos rêves
And the distance has broken our dreams
J'ai n'ai qu'un sac pour porter mes peines
I only have a bag to carry my sorrows
Alors j'attends
So I wait
La nuit, j'te vois, en bas, chez moi
At night, I see you, downstairs, at my place
Vas t'en de mon crâne, j'veux pas te croiser
Get out of my head, I don't want to cross paths with you
Dans un métro, je revois encore ta silhouette
On the subway, I still see your silhouette
D'la beuh j'en met trop, ça sent jusqu'à des kilomètres
I put too much weed in, it smells for miles





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.