Max DLG - MÉTRO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max DLG - MÉTRO




MÉTRO
МЕТРО
Si on s'évite, c'est pourtant rien
Если мы избегаем друг друга, это ещё ничего не значит,
Et si je sévis, c'est pour ton bien
И если я веду себя так, то только ради твоего же блага.
J'en parle à mes lossa, j'arrive plus à rester sain
Я говорю об этом своим братьям, я больше не могу оставаться в здравом уме.
Tu sais j'ai fumé ça jusqu'à m'en brûler l'œsophage
Знаешь, я курил это до тех пор, пока не обжёг себе пищевод.
Faudrait qu'on mette à plat tout dans un e-message
Нам нужно все прояснить в одном электронном сообщении.
On s'retrouvera en bas pour se dire au revoir
Мы встретимся внизу, чтобы попрощаться,
Puis un dernier appel pour confirmer ce que j'entends
Затем последний звонок, чтобы подтвердить то, что я слышу.
Mais j'préfèrerais rapper pour te dicter ce que j'en pense
Но я бы предпочел читать рэп, чтобы рассказать тебе, что я думаю.
Dans un métro, je revois encore ta silhouette
В метро я снова вижу твой силуэт,
D'la beuh j'en met trop, ça sent jusqu'à des kilomètres
Я слишком много курю травы, запах чувствуется за километры.
La nuit, j'te vois, en bas, chez moi
Ночью я вижу тебя внизу, у себя дома.
Vas t'en de mon crâne, j'veux pas te croiser
Уйди из моей головы, я не хочу тебя видеть.
Dans un métro, je revois encore ta silhouette
В метро я снова вижу твой силуэт,
D'la beuh j'en met trop, ça sent jusqu'à des kilomètres
Я слишком много курю травы, запах чувствуется за километры.
Tu me donnes pas l'choix de maitriser mes colères
Ты не оставляешь мне выбора, кроме как сдерживать свой гнев.
Je me déçois dans nos souvenirs d'hier
Я разочаровываюсь в наших вчерашних воспоминаниях.
Alors j'attends
Поэтому я жду,
Que tu me contactes et qu'j'oublie que je m'énerve
Что ты свяжешься со мной, и я забуду, что нервничаю.
M'énerve encore
Снова нервничаю.
Ce sentiment qui me laisse face à mes peines
Это чувство, которое оставляет меня один на один со своей болью.
J'suis pas à l'aise dans mon esprit
Мне не по себе.
J'ai pris un coup dans mon estime
Моя самооценка пострадала.
Une vie sans toi fait la différence
Жизнь без тебя совсем другая.
Sans filtre
Без фильтра
Tout te compter dans la confidence
Рассказывать тебе все по секрету.
J'ai plus confiance dans la résine
Я больше не доверяю гашишу,
Qui m'a faibli, en moi un démon qui réside
Который ослабил меня, во мне живёт демон.
Ça m'doit comment tout ça s'arrête
Как же это все должно закончиться?
Et la distance a brisé nos rêves
И расстояние разрушило наши мечты.
J'ai n'ai qu'un sac pour porter mes peines
У меня есть только сумка, чтобы носить свою боль.
Alors j'attends
Поэтому я жду.
La nuit, j'te vois, en bas, chez moi
Ночью я вижу тебя внизу, у себя дома.
Vas t'en de mon crâne, j'veux pas te croiser
Уйди из моей головы, я не хочу тебя видеть.
Dans un métro, je revois encore ta silhouette
В метро я снова вижу твой силуэт,
D'la beuh j'en met trop, ça sent jusqu'à des kilomètres
Я слишком много курю травы, запах чувствуется за километры.





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.