Max DLG - Pars de là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - Pars de là




Pars de là
Get out of here
Ah shit, here we go again
Ah shit, here we go again
Moi toutes les nuits je me malmène
Every night I push myself too hard
Dans la massa j'ai tout parsemé
I scattered everything in the crowd
Notre relation était malsaine
Our relationship was toxic
Tes sentiments j'les ai pas semés
I didn't plant those feelings in you
Et par tes yeux j'étais passionné
And I was captivated by your eyes
Pourquoi tu me parles? je t'ai pas sonné
Why are you talking to me? I didn't call you
Tout cet amour il m'a assommé
All this love has knocked me out
Tard la night j'fais que zoner
Late at night I just zone out
Avenir écrit dans un parchemin
The future is written in parchment
J'casse au moins deux cœurs par semaines
I break at least two hearts a week
T'es pas ma go ni ma partenaire
You're not my girl or my partner
J'veux plus de toi vas'y pars de
I don't want you anymore, get out of here
T'as fais la pute et j'te pardonne pas
You acted like a whore and I won't forgive you
T'as fais la pute et j'te pardonne pas
You acted like a whore and I won't forgive you
Avant j'courais après une fille
I used to chase after girls
Et gros maintenant je les vois défiler
And bro now I see them parading by
J'avais peur de perdre la vie
I was afraid of losing my life
Maintenant j'ferais tout pour quelques billets (Wow)
Now I would do anything for a few bucks (Wow)
J'sais qu'un jour je pourrais briller (Hey)
I know one day I could shine (Hey)
Faut taffer j'vais pas prier (Non)
I have to work, I'm not going to pray (No)
J'ressens plus le besoins de bedav
I don't feel the need for freebies anymore
Mais y'a eu des fois j'ai du me per-ta
But there were times when I had to lose myself
Touches pas à la lean ni au bédo
Don't touch the lean or the weed
Crois pas qu'à la longue ça va t'aider
Don't think it's going to help you in the long run
J'pense plus à elle
I don't think about her anymore
Oui on s'tue au pétard
Yes, we're killing ourselves with fireworks
J'suis perdu mon frère
I'm lost, my brother
Au studio très tard
In the studio very late
Je panse mes plaies
I'm licking my wounds
Elle m'a tendu un piège
She set me a trap
J'sens plus mes iep
I don't feel my steps anymore
J'suis mal dans mes basket
I feel bad in my sneakers
Sur elle j'ai flashé comme un radar
I flashed on her like a radar
J'ai perdu mes ailes et mon rotor
I lost my wings and my rotor
Bientôt j'arrive bande de bâtards
I'm coming soon, you bastards
J'compte bien poster encore et encore
I intend to post again and again
J'veux faire du bruit comme en festival
I want to make noise like at a festival
Gars pour les clips j'ai du vendre
Dude, I had to sell stuff for the videos
Jamais de la vie j'irais m'rendre non
I would never surrender, no
T'es pas mon reuf ni mon sang
You're not my bro or my blood
Toutes mes blessures dans le cendar
All my wounds are in the ashtray
Est-ce que t'es mon pote pour les sons
Are you my friend for the music
Ou bien vraiment pour celui que je suis?
Or really for who I am?
J'sais pas mais y'a des faux qui le sont
I don't know, but there are some fakes who are
Depuis deux mois y'a des putes qui me suivent
For two months, there have been whores following me
Moi toutes les nuits je me malmène
Every night I push myself too hard
Dans la massa j'ai tout parsemé
I scattered everything in the crowd
Notre relation était malsaine
Our relationship was toxic
Tes sentiments j'les ai pas semés
I didn't plant those feelings in you
Et par tes yeux j'étais passionné
And I was captivated by your eyes
Pourquoi tu me parles? je t'ai pas sonné
Why are you talking to me? I didn't call you
Tout cet amour il m'a assommé
All this love has knocked me out
Tard la night j'fais que zoner
Late at night I just zone out
Avenir écrit dans un parchemin
The future is written in parchment
J'casse au moins deux cœurs par semaines
I break at least two hearts a week
T'es pas ma go ni ma partenaire
You're not my girl or my partner
J'veux plus de toi vas'y pars de
I don't want you anymore, get out of here
T'as fais la pute et j'te pardonne pas
You acted like a whore and I won't forgive you
Moi toutes les nuits je me malmène
Every night I push myself too hard
Dans la massa j'ai tout parsemé
I scattered everything in the crowd
Notre relation était malsaine
Our relationship was toxic
Tes sentiments j'les ai pas semés
I didn't plant those feelings in you
Et par tes yeux j'étais passionné
And I was captivated by your eyes
Pourquoi tu me parles? je t'ai pas sonné
Why are you talking to me? I didn't call you
Tout cet amour il m'a assommé
All this love has knocked me out
Tard la night j'fais que zoner
Late at night I just zone out
Avenir écrit dans un parchemin
The future is written in parchment
J'casse au moins deux cœurs par semaines
I break at least two hearts a week
T'es pas ma go ni ma partenaire
You're not my girl or my partner
J'veux plus de toi vas'y pars de
I don't want you anymore, get out of here
T'as fais la pute et j'te pardonne pas
You acted like a whore and I won't forgive you
J'suis hypocrite qu'avec ceux qui m'ont douillés
I'm hypocritical only with those who screwed me over
Boy j'suis tout blanc on m'a quand même fouillé
Boy I'm all white but they still searched me
Ils étaient pour me dépouiller
They were there to rob me
Qui sera le jour de ma dépouille?
Who will be there on the day of my death?
Mais j'ai appris
But I learned
J'me suis débrouillé
I figured it out
Y'a même des fois j'suis devenu fou
There were even times when I went crazy
Elle est partie et j'ai perdu la tête
She left and I lost my mind
J'la regardais au milieu de la fête
I was looking at her in the middle of the party
Tu m'as mentis
You lied to me
T'as été bête
You were stupid
Oui tu te plains mais regardes ce que t'as fais
Yes, you complain, but look what you did
La j'suis solo j'passe ma vie à taffer
Now I'm solo, I spend my life working
Toutes ces nuits que j'ai passé à gratter
All those nights I spent writing
Tu te rends comptes que ça commence à payer
You realize it's starting to pay off
Donc tu m'as demandé comment j'allais
So you asked me how I was doing
Comment j'allais Wow
How I was doing, Wow
Moi toutes les nuits je me malmène
Every night I push myself too hard
Dans la massa j'ai tout parsemé
I scattered everything in the crowd
Notre relation était malsaine
Our relationship was toxic
Tes sentiments j'les ai pas semés
I didn't plant those feelings in you
Et par tes yeux j'étais passionné
And I was captivated by your eyes
Pourquoi tu me parles? je t'ai pas sonné
Why are you talking to me? I didn't call you
Tout cet amour il m'a assommé
All this love has knocked me out
Tard la night j'fais que zoner
Late at night I just zone out
Avenir écrit dans un parchemin
The future is written in parchment
J'casse au moins deux cœurs par semaines
I break at least two hearts a week
T'es pas ma go ni ma partenaire
You're not my girl or my partner
J'veux plus de toi vas'y pars de
I don't want you anymore, get out of here
T'as fais la pute et j'te pardonne pas
You acted like a whore and I won't forgive you
T'as fais la pute et j'te pardonne pas
You acted like a whore and I won't forgive you
T'es pour les vues qu'est-ce que tu me parles de lâche?
You're here for the views, what are you talking to me about, coward?
J'compte réussir putain j'ai la rage
I'm going to succeed, damn it, I'm furious
Dégage même pas un croc j'te lâche Yeah
Don't even say a word, I'm letting you go, Yeah
Même pas un croc j'te lâche Yeah
Don't even say a word, I'm letting you go, Yeah





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.