Max DLG - Pars de ma tête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Max DLG - Pars de ma tête




Pars de ma tête
Get Out of My Head
T'sais que sur le beat je fais que l'imager
You know I only picture it on the beat
Tu m'fais mal et même pas t'imagines
You hurt me and you don't even know it
Trop d'émotions j'arrive plus à nager
Too many emotions, I can't swim anymore
C'est plus de l'amour c'est d'la magie noir
It's not love anymore, it's black magic
Maman s'inquiète mais faut pas qu'elle sache
Mom's worried but she doesn't need to know
J'peux plus dormir sans mon paki' l'soir
I can't sleep without my blunt at night
Dans mon join d'beuh je met beaucoup de hash
In my weed joint I put a lot of hash
Et dans mes lignes j'y met toute ma rage
And in my lines, I put all my rage
Y'a plus grand monde mais les vrais sont
There's no more world, but the real ones are here
Mon frérot parle moi j'suis pour ça
My brother, talk to me, I'm here for that
Viens ce soir nous on s'écarte loin
Come tonight, we'll get away far
On rie ensemble et on pleure si il le faut
We laugh together and we cry if we have to
T'étais présent quand j'avais rien
You were there when I had nothing
J'sais que jamais t'as parlé dans mon dos
I know you never talked behind my back
Toi t'es mon reuf et tu sais que je t'aime bien
You're my brother and you know I love you
Après toutes ces galères j'sais c'que tu vaux
After all these struggles I know what you're worth
(J'sais ce que tu vaux ouais ouais. J'sais ce que tu vaux)
(I know what you're worth yeah yeah. I know what you're worth)
Tout mon gang a diminué pas grave si on est plus qu'trois
My whole gang has shrunk, it doesn't matter if there's only three of us left
Mon enfance partie en fumée ouais t'sais que j'y repense des fois
My childhood went up in smoke, yeah, you know I think about it sometimes
Y'a plus personne pour me confier poto maintenant j'compte sur toi
There's no one to confide in, bro, now I'm counting on you
J'sais pas si c'est bien mais quand j'suis mal mon premier reflex: j'bois
I don't know if it's good, but when I'm hurting, my first reflex is to drink
(Ouais mon premier réflexe: J'bois)
(Yeah, my first reflex: I drink)
Tout mon gang a diminué pas grave si on est plus qu'trois
My whole gang has shrunk, it doesn't matter if there's only three of us left
Mon enfance partie en fumée ouais t'sais que j'y repense des fois
My childhood went up in smoke, yeah, you know I think about it sometimes
Y'a plus personne pour me confier poto maintenant j'compte sur toi
There's no one to confide in, bro, now I'm counting on you
J'sais pas si c'est bien mais quand j'suis mal mon premier réflexe: J'bois
I don't know if it's good, but when I'm hurting, my first reflex is to drink
(Ouais mon premier réflexe: J'bois)
(Yeah, my first reflex: I drink)
J'parle que de filles et de coups d'putes
I only talk about girls and bitches
Mais 2020 moi j'ai plus d'potes
But in 2020 I don't have friends anymore
J'me méfie et j'ai un doute sur
I'm wary and I have a doubt about
Tous ces gens qui font pleins d'fautes
All these people who make a lot of mistakes
J'enchaîne les pertes et les défaites
I'm racking up losses and defeats
J'ai commencé à rapper pour un défi
I started rapping for a challenge
J'me sens mal au milieux de la fête
I feel bad in the middle of the party
Petit profite cette phrase est débile
Little one, enjoy it, this sentence is stupid
J'ai des douleurs dans mon cœur et ma tête
I have pains in my heart and head
Je me sens mieux vu que j'ai vidé teille
I feel better since I emptied the bottle
La j'suis tout seul mais tu connais ma thèse
Now I'm all alone but you know my thesis
J'deviens anxieux mais la fumée m'apaise
I'm getting anxious but the smoke calms me down
J'regarde mon tel et mes démons m'appellent
I look at my phone and my demons are calling me
J'vais les chasser telle est ma quête
I'm going to hunt them down, that's my quest
Bébé stp vas'y pars de ma tête, hey
Baby please go, get out of my head, hey
Oui pars de ma tête, hey
Yeah get out of my head, hey
(Bébé stp vas'y pars de ma tête, hey)
(Baby please go, get out of my head, hey)
Tout mon gang a diminué pas grave si on est plus qu'trois
My whole gang has shrunk, it doesn't matter if there's only three of us left
Mon enfance partie en fumée ouais t'sais que j'y repense des fois
My childhood went up in smoke, yeah, you know I think about it sometimes
Y'a plus personne pour me confier poto maintenant j'compte sur toi
There's no one to confide in, bro, now I'm counting on you
J'sais pas si c'est bien mais quand j'suis mal mon premier reflex: j'bois
I don't know if it's good, but when I'm hurting, my first reflex is to drink
(Ouais mon premier réflexe: J'bois)
(Yeah, my first reflex: I drink)
Tout mon gang a diminué pas grave si on est plus qu'trois
My whole gang has shrunk, it doesn't matter if there's only three of us left
Mon enfance partie en fumée ouais t'sais que j'y repense des fois
My childhood went up in smoke, yeah, you know I think about it sometimes
Y'a plus personne pour me confier poto maintenant j'compte sur toi
There's no one to confide in, bro, now I'm counting on you
J'sais pas si c'est bien mais quand j'suis mal mon premier réflexe: J'bois
I don't know if it's good, but when I'm hurting, my first reflex is to drink
(Ouais mon premier réflexe: J'bois)
(Yeah, my first reflex: I drink)
J'ai des douleurs dans mon cœur et ma tête
I have pains in my heart and head
Je me sens mieux vu que j'ai vidé teille
I feel better since I emptied the bottle
La j'suis tout seul mais tu connais ma thèse
Now I'm all alone but you know my thesis
J'deviens anxieux mais la fumée m'apaise
I'm getting anxious but the smoke calms me down
J'regarde mon tel et mes démons m'appellent
I look at my phone and my demons are calling me
J'vais les chasser telle est ma quête
I'm going to hunt them down, that's my quest
Bébé stp vas'y pars de ma tête, yeah
Baby please go, get out of my head, yeah
(Pars de ma tête, Pars de ma tête, oui pars de ma tête hey)
(Get out of my head, Get out of my head, yeah get out of my head hey)
(Bébé stp vas'y pars de ma tête, hey)
(Baby please go, get out of my head, hey)
(Pars de ma tête, Pars de ma tête, Bébé stp vas'y pars de ma tête, yeah)
(Get out of my head, Get out of my head, Baby please go, get out of my head, yeah)
(Pars de ma tête, Pars de ma tête wow)
(Get out of my head, Get out of my head wow)
(Pars de ma tête, Pars de ma tête yeah)
(Get out of my head, Get out of my head yeah)
(Bébé stp vas'y pars de ma tête, yeah)
(Baby please go, get out of my head, yeah)





Writer(s): Max Dlg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.