Paroles et traduction Max DLG - Pars de ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pars de ma tête
Get Out of My Head
T'sais
que
sur
le
beat
je
fais
que
l'imager
You
know
I
only
picture
it
on
the
beat
Tu
m'fais
mal
et
même
pas
t'imagines
You
hurt
me
and
you
don't
even
know
it
Trop
d'émotions
j'arrive
plus
à
nager
Too
many
emotions,
I
can't
swim
anymore
C'est
plus
de
l'amour
c'est
d'la
magie
noir
It's
not
love
anymore,
it's
black
magic
Maman
s'inquiète
mais
faut
pas
qu'elle
sache
Mom's
worried
but
she
doesn't
need
to
know
J'peux
plus
dormir
sans
mon
paki'
l'soir
I
can't
sleep
without
my
blunt
at
night
Dans
mon
join
d'beuh
je
met
beaucoup
de
hash
In
my
weed
joint
I
put
a
lot
of
hash
Et
dans
mes
lignes
j'y
met
toute
ma
rage
And
in
my
lines,
I
put
all
my
rage
Y'a
plus
grand
monde
mais
les
vrais
sont
là
There's
no
more
world,
but
the
real
ones
are
here
Mon
frérot
parle
moi
j'suis
là
pour
ça
My
brother,
talk
to
me,
I'm
here
for
that
Viens
ce
soir
nous
on
s'écarte
loin
Come
tonight,
we'll
get
away
far
On
rie
ensemble
et
on
pleure
si
il
le
faut
We
laugh
together
and
we
cry
if
we
have
to
T'étais
présent
quand
j'avais
rien
You
were
there
when
I
had
nothing
J'sais
que
jamais
t'as
parlé
dans
mon
dos
I
know
you
never
talked
behind
my
back
Toi
t'es
mon
reuf
et
tu
sais
que
je
t'aime
bien
You're
my
brother
and
you
know
I
love
you
Après
toutes
ces
galères
j'sais
c'que
tu
vaux
After
all
these
struggles
I
know
what
you're
worth
(J'sais
ce
que
tu
vaux
ouais
ouais.
J'sais
ce
que
tu
vaux)
(I
know
what
you're
worth
yeah
yeah.
I
know
what
you're
worth)
Tout
mon
gang
a
diminué
pas
grave
si
on
est
plus
qu'trois
My
whole
gang
has
shrunk,
it
doesn't
matter
if
there's
only
three
of
us
left
Mon
enfance
partie
en
fumée
ouais
t'sais
que
j'y
repense
des
fois
My
childhood
went
up
in
smoke,
yeah,
you
know
I
think
about
it
sometimes
Y'a
plus
personne
pour
me
confier
poto
maintenant
j'compte
sur
toi
There's
no
one
to
confide
in,
bro,
now
I'm
counting
on
you
J'sais
pas
si
c'est
bien
mais
quand
j'suis
mal
mon
premier
reflex:
j'bois
I
don't
know
if
it's
good,
but
when
I'm
hurting,
my
first
reflex
is
to
drink
(Ouais
mon
premier
réflexe:
J'bois)
(Yeah,
my
first
reflex:
I
drink)
Tout
mon
gang
a
diminué
pas
grave
si
on
est
plus
qu'trois
My
whole
gang
has
shrunk,
it
doesn't
matter
if
there's
only
three
of
us
left
Mon
enfance
partie
en
fumée
ouais
t'sais
que
j'y
repense
des
fois
My
childhood
went
up
in
smoke,
yeah,
you
know
I
think
about
it
sometimes
Y'a
plus
personne
pour
me
confier
poto
maintenant
j'compte
sur
toi
There's
no
one
to
confide
in,
bro,
now
I'm
counting
on
you
J'sais
pas
si
c'est
bien
mais
quand
j'suis
mal
mon
premier
réflexe:
J'bois
I
don't
know
if
it's
good,
but
when
I'm
hurting,
my
first
reflex
is
to
drink
(Ouais
mon
premier
réflexe:
J'bois)
(Yeah,
my
first
reflex:
I
drink)
J'parle
que
de
filles
et
de
coups
d'putes
I
only
talk
about
girls
and
bitches
Mais
2020
moi
j'ai
plus
d'potes
But
in
2020
I
don't
have
friends
anymore
J'me
méfie
et
j'ai
un
doute
sur
I'm
wary
and
I
have
a
doubt
about
Tous
ces
gens
là
qui
font
pleins
d'fautes
All
these
people
who
make
a
lot
of
mistakes
J'enchaîne
les
pertes
et
les
défaites
I'm
racking
up
losses
and
defeats
J'ai
commencé
à
rapper
pour
un
défi
I
started
rapping
for
a
challenge
J'me
sens
mal
au
milieux
de
la
fête
I
feel
bad
in
the
middle
of
the
party
Petit
profite
cette
phrase
est
débile
Little
one,
enjoy
it,
this
sentence
is
stupid
J'ai
des
douleurs
dans
mon
cœur
et
ma
tête
I
have
pains
in
my
heart
and
head
Je
me
sens
mieux
vu
que
j'ai
vidé
là
teille
I
feel
better
since
I
emptied
the
bottle
La
j'suis
tout
seul
mais
tu
connais
ma
thèse
Now
I'm
all
alone
but
you
know
my
thesis
J'deviens
anxieux
mais
la
fumée
m'apaise
I'm
getting
anxious
but
the
smoke
calms
me
down
J'regarde
mon
tel
et
mes
démons
m'appellent
I
look
at
my
phone
and
my
demons
are
calling
me
J'vais
les
chasser
telle
est
ma
quête
I'm
going
to
hunt
them
down,
that's
my
quest
Bébé
stp
vas'y
pars
de
ma
tête,
hey
Baby
please
go,
get
out
of
my
head,
hey
Oui
pars
de
ma
tête,
hey
Yeah
get
out
of
my
head,
hey
(Bébé
stp
vas'y
pars
de
ma
tête,
hey)
(Baby
please
go,
get
out
of
my
head,
hey)
Tout
mon
gang
a
diminué
pas
grave
si
on
est
plus
qu'trois
My
whole
gang
has
shrunk,
it
doesn't
matter
if
there's
only
three
of
us
left
Mon
enfance
partie
en
fumée
ouais
t'sais
que
j'y
repense
des
fois
My
childhood
went
up
in
smoke,
yeah,
you
know
I
think
about
it
sometimes
Y'a
plus
personne
pour
me
confier
poto
maintenant
j'compte
sur
toi
There's
no
one
to
confide
in,
bro,
now
I'm
counting
on
you
J'sais
pas
si
c'est
bien
mais
quand
j'suis
mal
mon
premier
reflex:
j'bois
I
don't
know
if
it's
good,
but
when
I'm
hurting,
my
first
reflex
is
to
drink
(Ouais
mon
premier
réflexe:
J'bois)
(Yeah,
my
first
reflex:
I
drink)
Tout
mon
gang
a
diminué
pas
grave
si
on
est
plus
qu'trois
My
whole
gang
has
shrunk,
it
doesn't
matter
if
there's
only
three
of
us
left
Mon
enfance
partie
en
fumée
ouais
t'sais
que
j'y
repense
des
fois
My
childhood
went
up
in
smoke,
yeah,
you
know
I
think
about
it
sometimes
Y'a
plus
personne
pour
me
confier
poto
maintenant
j'compte
sur
toi
There's
no
one
to
confide
in,
bro,
now
I'm
counting
on
you
J'sais
pas
si
c'est
bien
mais
quand
j'suis
mal
mon
premier
réflexe:
J'bois
I
don't
know
if
it's
good,
but
when
I'm
hurting,
my
first
reflex
is
to
drink
(Ouais
mon
premier
réflexe:
J'bois)
(Yeah,
my
first
reflex:
I
drink)
J'ai
des
douleurs
dans
mon
cœur
et
ma
tête
I
have
pains
in
my
heart
and
head
Je
me
sens
mieux
vu
que
j'ai
vidé
là
teille
I
feel
better
since
I
emptied
the
bottle
La
j'suis
tout
seul
mais
tu
connais
ma
thèse
Now
I'm
all
alone
but
you
know
my
thesis
J'deviens
anxieux
mais
la
fumée
m'apaise
I'm
getting
anxious
but
the
smoke
calms
me
down
J'regarde
mon
tel
et
mes
démons
m'appellent
I
look
at
my
phone
and
my
demons
are
calling
me
J'vais
les
chasser
telle
est
ma
quête
I'm
going
to
hunt
them
down,
that's
my
quest
Bébé
stp
vas'y
pars
de
ma
tête,
yeah
Baby
please
go,
get
out
of
my
head,
yeah
(Pars
de
ma
tête,
Pars
de
ma
tête,
oui
pars
de
ma
tête
hey)
(Get
out
of
my
head,
Get
out
of
my
head,
yeah
get
out
of
my
head
hey)
(Bébé
stp
vas'y
pars
de
ma
tête,
hey)
(Baby
please
go,
get
out
of
my
head,
hey)
(Pars
de
ma
tête,
Pars
de
ma
tête,
Bébé
stp
vas'y
pars
de
ma
tête,
yeah)
(Get
out
of
my
head,
Get
out
of
my
head,
Baby
please
go,
get
out
of
my
head,
yeah)
(Pars
de
ma
tête,
Pars
de
ma
tête
wow)
(Get
out
of
my
head,
Get
out
of
my
head
wow)
(Pars
de
ma
tête,
Pars
de
ma
tête
yeah)
(Get
out
of
my
head,
Get
out
of
my
head
yeah)
(Bébé
stp
vas'y
pars
de
ma
tête,
yeah)
(Baby
please
go,
get
out
of
my
head,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Dlg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.