Paroles et traduction Max DLG - Petit Max
J'savais
pas
trop
quand
viendrait
le
moment
I
didn't
know
when
the
moment
would
come
J'compte
bien
tout
péter
en
2k22
I'm
planning
to
blow
everything
up
in
2022
J'pensais
pas
fêter
mes
21
ans
I
didn't
think
I'd
celebrate
my
21st
birthday
Aujourd'hui
j'suis
là
les
stats
ont
grimpés
et
maman
est
fière
Today
I'm
here,
the
stats
have
gone
up,
and
Mom
is
proud
Les
amis
c'est
false
et
y'a
que
pour
la
famille
que
j'vais
le
faire
Friends
are
fake,
and
I'll
only
do
it
for
family
Et
tout
le
reste
ça
veut
rien
dire
And
everything
else
doesn't
matter
Bientôt
j'pourrais
partir
mais
avant
j'vais
les
soulever
Soon
I'll
be
able
to
leave,
but
before
that,
I'll
lift
them
up
Et
tout
le
reste
ça
veut
rien
dire
And
everything
else
doesn't
matter
C'est
vers
eux
que
j'effectue
le
tir
et
bientôt
j'serais
top
1
It's
towards
them
that
I'm
firing,
and
soon
I'll
be
top
1
Un
an
de
plus
et
faudrait
que
j'parle
au
Petit
Max
One
more
year,
and
I
should
talk
to
Little
Max
Il
est
plus
là
He's
not
here
anymore
Et
Petit
Max
And
Little
Max
Il
a
du
mal
He's
struggling
À
rester
près
des
siens
To
stay
close
to
his
own
Il
a
plus
d'amour
He
has
no
more
love
Il
a
peu
d'amis
He
has
few
friends
Il
veut
plus
dormir
He
doesn't
want
to
sleep
anymore
J'ai
remarqué,
I
noticed,
Que
mon
mal-être
ressort
toujours
gagnant
That
my
misery
always
comes
out
on
top
J'ai
plus
pieds,
I
have
no
footing,
Ici
j'ressens
tout
le
désespoir
qui
m'inonde
Here
I
feel
all
the
despair
that
floods
me
Mais
tu
veux
pas
le
comprendre
ça
But
you
don't
want
to
understand
that
Tu
fais
comme
si
j'existais
pas
You
act
like
I
don't
exist
Face
à
toi
j'reste
confiant
moi
In
front
of
you,
I
remain
confident
J'consume
ma
vie
dans
l'cigare
I
consume
my
life
in
the
cigar
Mais
tu
veux
pas
le
comprendre
toi
But
you
don't
want
to
understand
that
Tu
fais
comme
si
j'existais
pas
You
act
like
I
don't
exist
J'ai
perdu
des
potes
j'ai
cherché
les
ennuis
I
lost
friends,
I
sought
trouble
Les
mains
dans
les
poches,
j'savais
pas
trop,
ma
vie,
Hands
in
my
pockets,
I
didn't
know,
my
life,
À
quoi
elle
servait
pourquoi
je
la
continuais
What
it
was
for,
why
I
continued
it
J'suis
resté
sous
la
drogue
c'était
mon
seul
abris
I
stayed
on
drugs,
it
was
my
only
shelter
Quand
j'étais
sous
codé
j'entendais
plus
un
bruit
When
I
was
under
the
code,
I
couldn't
hear
a
sound
Je
l'ai
stoppée
quand
elle
a
tué
I
stopped
it
when
it
killed
Quand
elle
a
tué
le
petit
max
When
it
killed
little
max
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Dlg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.