Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
aunque
todo
se
derrumbe
sigo
firme
aquí
Und
auch
wenn
alles
zusammenbricht,
bleibe
ich
standhaft
hier
Fortaleza
que
brindan
del
cielo
Stärke,
die
vom
Himmel
geschenkt
wird
Lo
quiero
nadie
más
lo
lograra
por
mi
Ich
will
es,
niemand
sonst
wird
es
für
mich
erreichen
Intentaron
bajarme,
pero
ellos
no
pudieron
Sie
versuchten,
mich
zu
Fall
zu
bringen,
aber
sie
konnten
es
nicht
Aprendí
que
en
cualquiera
no
se
confía
porque
Ich
lernte,
dass
man
nicht
jedem
vertrauen
kann,
denn
Me
traicionaron
por
la
envidia
que
carcome
al
hombre
Sie
haben
mich
verraten
aus
Neid,
der
den
Menschen
zerfrisst
La
realidad
es
dura,
pero
tengo
claro
el
norte
Die
Realität
ist
hart,
aber
ich
habe
den
Norden
klar
vor
Augen
El
nivel
que
tengo
ya
no
habrá
quien
lo
soporte
Das
Niveau,
das
ich
habe,
wird
niemand
mehr
ertragen
können
La
mañana
helada
Der
Morgen
war
eiskalt
El
sol
ni
salía
y
ya
me
levantaba
Die
Sonne
ging
nicht
auf
und
ich
stand
schon
auf
Vendiendo
las
flores
verde
como
el
iris
que
hay
en
tu
mirada
(Hey)
Verkaufte
die
grünen
Blumen,
grün
wie
die
Iris
in
deinen
Augen
(Hey)
Escúchame
mamá,
sé
que
las
deudas
solitas
no
se
pagan
Hör
mir
zu,
Mama,
ich
weiß,
dass
sich
die
Schulden
nicht
von
alleine
bezahlen
Pero
si
me
pego,
te
juro
en
la
mesa
nunca
más
te
faltara
nada
Aber
wenn
ich
Erfolg
habe,
schwöre
ich
dir,
wird
dir
am
Tisch
nie
wieder
etwas
fehlen
No
existen
los
panas
Es
gibt
keine
Kumpels
Locos
que
te
venden
como
marihuana
Verrückte,
die
dich
verkaufen
wie
Marihuana
Los
míos
contao'
con
la
mano
Die
Meinen
sind
an
einer
Hand
abzuzählen
Siempre
dieron
cara
y
la
guerra
no
acaba
Sie
haben
immer
Gesicht
gezeigt
und
der
Krieg
ist
nicht
vorbei
No
hablo
de
fulete,
menos
de
billetes,
ni
de
Balenciaga
Ich
spreche
nicht
von
Waffen,
geschweige
denn
von
Geldscheinen
oder
Balenciaga
Yo
sólo
cuento
lo
que
vivo
Ich
erzähle
nur,
was
ich
erlebe
Por
eso
mantengo
encendida
la
llama
Deshalb
halte
ich
die
Flamme
am
Brennen
Aquí
se
aguanta
la
presión
Hier
hält
man
dem
Druck
stand
Sea
cual
sea
la
situación
Egal
in
welcher
Situation
Porque
siempre
tengo
claro
que
Denn
ich
habe
immer
klar
vor
Augen
Rendirse
no
es
una
opción
Aufgeben
ist
keine
Option
Pues
cargo
la
bendición
Denn
ich
trage
den
Segen
Ya
tengo
el
poder
Ich
habe
die
Macht
schon
Y
aunque
todo
se
derrumbe
sigo
firme
aquí
Und
auch
wenn
alles
zusammenbricht,
bleibe
ich
standhaft
hier
Fortaleza
que
brindan
del
cielo
Stärke,
die
vom
Himmel
geschenkt
wird
Lo
quiero
nadie
más
lo
lograra
por
mi
Ich
will
es,
niemand
sonst
wird
es
für
mich
erreichen
Intentaron
bajarme,
pero
ellos
no
pudieron
Sie
versuchten,
mich
zu
Fall
zu
bringen,
aber
sie
konnten
es
nicht
Aprendí
que
en
cualquiera
no
se
confía
porque
Ich
lernte,
dass
man
nicht
jedem
vertrauen
kann,
denn
Me
traicionaron
por
la
envidia
que
carcome
al
hombre
Sie
haben
mich
verraten
aus
Neid,
der
den
Menschen
zerfrisst
La
realidad
es
dura,
pero
tengo
claro
el
norte
Die
Realität
ist
hart,
aber
ich
habe
den
Norden
klar
vor
Augen
El
nivel
que
tengo
ya
no
habrá
quien
lo
soporte
Das
Niveau,
das
ich
habe,
wird
niemand
mehr
ertragen
können
Santa
escritura
que
me
libera
de
todo
mal
Heilige
Schrift,
die
mich
von
allem
Bösen
befreit
Y
estando
en
marcha
a
120
no
puedo
parar
Und
wenn
ich
mit
120
unterwegs
bin,
kann
ich
nicht
anhalten
Derribando
las
barreras
porque
eso
es
mental
Ich
reiße
die
Barrieren
nieder,
denn
das
ist
mental
Y
al
que
anda
hablando
mierda
mía
le
sonrío
igual
Und
dem,
der
Scheiße
über
mich
redet,
lächle
ich
trotzdem
zu
Enfocao'
en
lo
mío
me
vivo
el
proceso
Konzentriert
auf
mein
Ding,
erlebe
ich
den
Prozess
Que
si
tropiezo
me
levanto
y
de
nuevo
yo
empiezo
Dass,
wenn
ich
stolpere,
ich
aufstehe
und
von
vorne
beginne
Y
agradezco
día
a
día
al
quien
no
pierde
la
fe
Und
ich
danke
Tag
für
Tag
dem,
der
den
Glauben
nicht
verliert
Pero
me
da
el
aguante
para
mantenerme
de
pie
Der
mir
aber
die
Kraft
gibt,
auf
den
Beinen
zu
bleiben
Encerrao'
en
el
estudio
estoy
grabando
versos
Eingeschlossen
im
Studio
nehme
ich
Verse
auf
Los
mismos
ideales
fijos
desde
mis
comienzos
Dieselben
Ideale,
die
ich
seit
meinen
Anfängen
habe
Al
que
me
dio
su
mano
le
daré
mi
respeto
y
lealtad
Dem,
der
mir
seine
Hand
reichte,
werde
ich
meinen
Respekt
und
meine
Loyalität
schenken
Y
a
Dios
le
pido
que
nunca
nos
falte
na'
de
na'
(Hey)
Und
Gott
bitte
ich,
dass
es
uns
niemals
an
etwas
fehlt
(Hey)
Dimelo
Nik
Sag
es
mir,
Nik
Dimelo
Quinto
Sag
es
mir,
Quinto
Ustedes
saben
quienes
son
Ihr
wisst,
wer
ihr
seid
Y
aunque
todo
se
derrumbe
sigo
firme
aquí
Und
auch
wenn
alles
zusammenbricht,
bleibe
ich
standhaft
hier
Fortaleza
que
brindan
del
cielo
Stärke,
die
vom
Himmel
geschenkt
wird
Lo
quiero
nadie
más
lo
lograra
por
mi
Ich
will
es,
niemand
sonst
wird
es
für
mich
erreichen
Intentaron
bajarme,
pero
ellos
no
pudieron
Sie
versuchten,
mich
zu
Fall
zu
bringen,
aber
sie
konnten
es
nicht
Aprendí
que
en
cualquiera
no
se
confía
porque
Ich
lernte,
dass
man
nicht
jedem
vertrauen
kann,
denn
Me
traicionaron
por
la
envidia
que
carcome
al
hombre
Sie
haben
mich
verraten
aus
Neid,
der
den
Menschen
zerfrisst
La
realidad
es
dura,
pero
tengo
claro
el
norte
Die
Realität
ist
hart,
aber
ich
habe
den
Norden
klar
vor
Augen
El
nivel
que
tengo
ya
no
habrá
quien
lo
soporte
Das
Niveau,
das
ich
habe,
wird
niemand
mehr
ertragen
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Demian
Album
Fortezza
date de sortie
24-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.