Paroles et traduction Max Embers - wildest dreams
Swimming
through
the
airstream
Плыву
по
воздушному
потоку.
Crystal
waves
of
light
Кристальные
волны
света
Illuminate
the
edges
where
I
hide
Освети
края,
где
я
прячусь.
Age
is
not
a
number
Возраст-это
не
число.
Memory
redefined
Пересмотр
памяти
So
find
me
dancing
in
between
the
lines
Так
что
найди
меня
танцующей
между
строк
Where
my
logic
won′t
hold
me
back
Где
моя
логика
не
удержит
меня.
Chronologically
detached
Хронологически
отделен
I
just
enjoy
the
ride
Я
просто
наслаждаюсь
поездкой.
I
never
ever
hesitate
Я
никогда
не
сомневаюсь.
Innocently
unafraid
Невинно
бесстрашно
I
try
until
I
fly
Я
пытаюсь,
пока
не
улетаю.
If
my
life
was
just
as
wild
as
my
wildest
dreams
Если
бы
моя
жизнь
была
такой
же
дикой,
как
мои
самые
безумные
мечты
...
You
could
see
me
floating
through
your
streets
Ты
видел,
как
я
плыву
по
твоим
улицам.
Every
time
I
tiptoed
I'd
lift
off
my
feet
Каждый
раз,
когда
я
шел
на
цыпочках,
я
отрывался
от
Земли.
′Cause
flying's
always
been
my
favorite
game
Потому
что
летать
всегда
было
моей
любимой
игрой
In
my
wildest
dreams
В
моих
самых
смелых
мечтах
Listening
for
the
water
Прислушиваясь
к
шуму
воды
Flowing
through
the
trees
Течет
сквозь
деревья.
Whispering
their
melodies
to
me
Они
шепчут
мне
свои
мелодии.
The
creaking
in
the
ceiling
Скрип
в
потолке.
Plays
a
steady
beat
Играет
ровный
ритм
Giving
me
the
confidence
I
need
Это
дает
мне
уверенность,
в
которой
я
нуждаюсь.
My
logic
can't
hold
me
back
Моя
логика
не
может
удержать
меня.
Never-ending
habitat
Бесконечная
среда
обитания
Behind
my
closing
eyes
За
закрытыми
глазами.
And
gravity
don′t
work
the
same
И
гравитация
работает
по-другому.
Imagination
paves
the
way
Воображение
прокладывает
путь.
I
try
until
I
fly
Я
пытаюсь,
пока
не
улетаю.
If
my
life
was
just
as
wild
as
my
wildest
dreams
Если
бы
моя
жизнь
была
такой
же
дикой,
как
мои
самые
безумные
мечты
...
You
could
see
me
floating
through
your
streets
Ты
видел,
как
я
плыву
по
твоим
улицам.
Every
time
I
tiptoed
I′d
lift
off
my
feet
Каждый
раз,
когда
я
шел
на
цыпочках,
я
отрывался
от
Земли.
'Cause
flying′s
always
been
the
greatest
escape
Потому
что
полет
всегда
был
величайшим
спасением.
In
my
wildest
dreams
В
моих
самых
смелых
мечтах
No
second-guessing
me
Не
сомневайся
во
мне.
Oh,
doubts
don't
get
the
best
of
me
О,
сомнения
не
берут
надо
мной
верх.
I
know
that
I
won′t
free-fall
Я
знаю,
что
не
смогу
свободно
упасть.
Into
losing
all
my
self-esteem
(in
my
wildest
dreams)
Потерять
всю
свою
самооценку
(в
моих
самых
смелых
мечтах).
I'm
bold
and
full
of
hope
Я
смел
и
полон
надежд.
Like
I
know
I
don′t
need
to
hold
back
Как
будто
я
знаю,
что
мне
не
нужно
сдерживаться.
Say
just
what
I
mean
Скажи,
что
я
имею
в
виду.
In
my
wildest
dreams
В
моих
самых
смелых
мечтах
If
my
life
was
just
as
wild
as
my
wildest
dreams
Если
бы
моя
жизнь
была
такой
же
дикой,
как
мои
самые
безумные
мечты
...
You
could
see
me
floating
through
your
streets
(in
my
wildest
dreams)
Ты
мог
бы
видеть
меня
плывущим
по
твоим
улицам
(в
моих
самых
смелых
мечтах).
Every
time
I
tiptoed
I'd
lift
off
my
feet
Каждый
раз,
когда
я
шел
на
цыпочках,
я
отрывался
от
Земли.
'Cause
flying′s
always
been
my
saving
grace
Потому
что
полет
всегда
был
моим
спасением.
In
my
wildest
dreams
В
моих
самых
смелых
мечтах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Embers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.