Max Frost - Back In The Summer - traduction des paroles en allemand

Back In The Summer - Max Frosttraduction en allemand




Back In The Summer
Zurück im Sommer
Way before I grew up, baby, I mean last year
Lange bevor ich erwachsen wurde, Baby, ich meine letztes Jahr
Funny how a good summer flies into a fast year
Komisch, wie ein guter Sommer in ein schnelles Jahr verfliegt
We were in the low down, we were in the deep cut
Wir waren ganz unten, wir waren tief drin
Always runnin' from wildfires and burnin' trees up
Immer auf der Flucht vor Waldbränden und brennenden Bäumen
I remember seatbelts, hot to the touch
Ich erinnere mich an Sicherheitsgurte, heiß anzufassen
But never hotter than how we felt
Aber nie heißer als wie wir uns fühlten
Hot as our feet, on concrete, grabbin' seashells
Heiß wie unsere Füße, auf Beton, Muscheln sammelnd
Hangin' at the beach, while you poured your lovin' down all over me
Am Strand abhängen, während du deine Liebe über mich ergossen hast
You know that I got regrets
Du weißt, dass ich Dinge bereue
But I burn those shits like cigarettes
Aber ich verbrenne den Scheiß wie Zigaretten
Because something's out of place
Weil etwas nicht am rechten Platz ist
Something's out of place
Etwas ist nicht am rechten Platz
I wish we could just reset
Ich wünschte, wir könnten einfach neu starten
Can we pick up back to where we left?
Können wir da weitermachen, wo wir aufgehört haben?
Can we put the pieces back together, now?
Können wir die Teile wieder zusammensetzen, jetzt?
Back in the summer
Zurück im Sommer
When we were lovers
Als wir Liebende waren
And we had real big dreams in our heads
Und wir hatten wirklich große Träume in unseren Köpfen
We were together
Wir waren zusammen
Called it forever
Nannten es für immer
Even though all good times have an end
Auch wenn alle guten Zeiten ein Ende haben
Wish that I could go back again
Wünschte, ich könnte wieder zurückgehen
(Back in the summer)
(Zurück im Sommer)
We were watchin' reruns, listenin' to Coldplay
Wir schauten Wiederholungen, hörten Coldplay
Singin' out Yellow, never farther from a cold day
Sangen lauthals Yellow, nie weiter weg von einem kalten Tag
Cereal for breakfast, sippin' on refreshments
Müsli zum Frühstück, nippten an Erfrischungen
Even though I'm drivin' slow, I always miss the exit
Obwohl ich langsam fahre, verpasse ich immer die Ausfahrt
Carvin' on a tree trunk, masters of the tank up
Ritzten in einen Baumstamm, Meister des Auftankens
They couldn't beat us
Sie konnten uns nicht schlagen
Makin' up for all night long, even if we drunk
Machten die ganze Nacht durch, auch wenn wir betrunken waren
Even when the lease was up, I tried to pick the pieces up
Selbst als der Mietvertrag auslief, versuchte ich, die Scherben aufzusammeln
You know that I got regrets
Du weißt, dass ich Dinge bereue
But I burn those shits like cigarettes
Aber ich verbrenne den Scheiß wie Zigaretten
Because something's out of place
Weil etwas nicht am rechten Platz ist
Something's out of place
Etwas ist nicht am rechten Platz
I wish we could just reset
Ich wünschte, wir könnten einfach neu starten
Can we pick up back to where we left?
Können wir da weitermachen, wo wir aufgehört haben?
Can we put the pieces back together, now?
Können wir die Teile wieder zusammensetzen, jetzt?
Back in the summer
Zurück im Sommer
When we were lovers
Als wir Liebende waren
And we had real big dreams in our heads
Und wir hatten wirklich große Träume in unseren Köpfen
We were together
Wir waren zusammen
Called it forever
Nannten es für immer
Even though all good times have an end
Auch wenn alle guten Zeiten ein Ende haben
Wish that I could go back again
Wünschte, ich könnte wieder zurückgehen
(Back in the summer)
(Zurück im Sommer)
(Back in the summer)
(Zurück im Sommer)





Writer(s): Grant Nolan Yarber, Max Frost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.